Рассейка или Расейка? Для меня это путаница. Вспоминаю школьные годы, когда с 5 по 10 класс в моей русской школе с физмат уклоном половина уроков была отдана изучению украинского языка, а так же литературы, истории и географии не только СССР, но и УССР. Спасаясь от головной боли, я выработала тогда для себя простой алгоритм: «писать по-украински — это писать по-русски, только с ошибками». Короче, там, где в русском языке двойная согласная, там жизнерадостные... →