Прогулки по саду Тюильри. Часть 5

Скульптура сада Тюильри. Часть 5

Тюильри-3д

У БОЛЬШОГО КРУГЛОГО БАССЕЙНА

Продолжаем нашу экскурсию по центральной аллее
(стрелка С на схеме) и подходим к большому круглому бассейну.

Мы находимся сейчас в точке, обозначенной красным кружком.

Вокруг большого круглого бассейна установлены 12 скульптур – 6 на северной стороне (47-52) и 6 на южной (53-58). Обходим бассейн по часовой стрелке и знакомимся со скульптурами северной стороны.

Северная сторона

Клятва Спартака

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Oath_Spartacus_Barrias_Tuileries.jpg/800px-Oath_Spartacus_Barrias_Tuileries.jpg

№47. Клятва Спартака (1869). Луи Ернест Барриас (1841-1905). Le serment de SPARTACUS 1869 par LouisErnest arias (1841-1905)

В период Парижской Коммуны 1871 г., в саду Тюильри появилась скульптурная группа «Клятва Спартака» работы Луи Эрнеста Барриаса

Спартак (лат. Spartacus, греч. Σπάρτακος – это гладиаторская кличка, предположительно взятая из греческой мифологии, погиб в апреле 71 года до н. э. на реке Силари, Апулия) — руководитель восстания рабов и гладиаторов в Италии в 73—71 годах до н. э. Был фракийцем, при неясных обстоятельствах стал рабом, а позже — гладиатором. В 73 году до н. э. вместе с 70 сторонниками бежал из гладиаторской школы в Капуе, укрылся на Везувии и разбил высланный против него отряд. В дальнейшем смог создать сильную и относительно дисциплинированную армию из рабов и италийской бедноты и нанести римлянам ряд серьёзных поражений.

История Спартака была известна тем, что представляла большую опасность для Рима, а также была символом борьбы с эксплуатацией и социальной несправедливостью. Можно предположить, что в период Парижской Коммуны 1871 г. именно этот мотив нетерпимости к рабству и угнетению, неистовой борьбы за то, что является идеалом для всех времен и народов, — счастье и свобода, послужил поводом для работы Луи Эрнеста Барриаса Клятва Спартака.

Au moment de la Commune de Paris en 1871, fut installée cette statue.

Spartacus était le nom de gladiateur hérité de la mythologie grecque, mais aussi de la région d’origine d’un Thrace, probablement d’origine aristocratique d’après Plutarque. D’une grande force physique comme de caractère, d’une intelligence supérieure à la moyenne, toujours d’après Plutarque, Spartacus a été soldat dans l’armée romaine, où il en a appris les tactique et la stratégie, ce qui lui servira plus tard. Ayant déserté l’armée romaine, il est capturé et acheté par un laniste, propriétaire d’une école de gladiateurs, où il devient mirmillon. A Capoue à l’été 73 av J-C, avec 70 à 80 gladiateurs, il s’évade.Il est bientôt rejoint par d’autre gladiateurs et des travailleurs agricoles, esclaves ou hommes libres.Pendant les 2 ans qui suivent Spartacus parvient à vaincre plusieurs armées romaines levées pour le combattre. Finalement, poursuivi par l’armée de Crassus, Spartacus en cers la fin de 71, les armes à la main. 6000 de ses compagnons seront crucifiés le long de la voie Apprenne entre Capoue et Rome.

A partir du XVIIIe siècle Spartacus devient célèbre en France et en Europe. En 1871 il devient le symbole de la lutte contre l’esclavage, l’exploitation sociale et du combat pour la bonheur et la liberté.

C’est le thème de cette sculpture.

Комедия

Комедия.jpg

№48. Комедия (1874) Жюльен Туссен Ру «La Comedie «, by Julien Toussaint Roux (1836-1880) in the Tuileries Gardens. LA COMEDIE 1874 par Julien Toussaint Roux (1836-1890)

 

Эта мраморная статуя была создана художником и скульптором Жюльеном Туссеном Ру в 1874 году и помещена в сад Тюильри в 1875 году. Она представляет собой женщину с мужской маской в левой руке. Правая рука отсутствует. Без аксессуара, который она держит в правой руке трудно догадаться об истории этой статуи. Возможно, она хочет притвориться мужчиной.

Cette statue représente une femme portant un masque d’homme (de comédie grecque dans la main gauche. La main droite manque. En l’absence d’accessoire, tenu par la main droite, il est difficile d’interpréter l’intention de l’auteur. Le drapé, très important, est très sophistiqué.

Кентавр Несс и Деянира

      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Centaur_nymph_Marqueste_Tuileries.jpg/800px-Centaur_nymph_Marqueste_Tuileries.jpg

№49. Кентавр Несс и Деянира. Скульптура Лорана Оноре Маркеста (1892) в саду Тюильри перед Лувром, Париж Le CENTAURE NESSUs et DEJANIRE 1892 par Laurent Honoré Marquest

 ​‌‌​‌‌​ ​‌​‌‌‌‌ ​​​‌​‌ ​​‌‌‌​ ​​​‌‌‌ ​​​‌‌‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌‌‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌​‌ ​​‌‌​​ ​​​‌‌‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌​‌ ​​‌‌‌​ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌

Однажды Геракл (Геркулес у римлян) пришёл с женой Деянирой к реке Эвен. Через эту бурную реку перевозил за плату путников на своей широкой спине кентавр Несс. Несс предложил перенести Деяниру на другой берег, и Геракл посадил её на спину кентавра. Сам же Геракл решил переплыть бурную реку, но тут услышал крик Деяниры, которая звала на помощь. Кентавр, пленённый её красотой, решил её похитить, но Геракл тут же смертельно ранил его стрелой из лука. Умирая, кентавр сделал вид, что раскаивается в своем поступке, и сказал Деянире, чтобы она взяла себе его плащ, запачканный кровью (в других вариантах — просто кровь), и хранила как зеницу ока, ибо он волшебный. Если ей когда-нибудь покажется, что любовь мужа к ней ослабела, пусть она накинет на него этот плащ, и его любовь вспыхнет с новой силой. Один раз Геракл возвращался из очередного похода, но не один,как обычно, а  вместе с пленницей  Иолой ,в которую он был влюблён ещё до женитьбы, услышав об этом, Деянира вспомнила о даре кентавра. Трясущимися руками она вытащила
плащ, отдала гонцу и велела поспешить навстречу Гераклу и передать ему, чтобы он, вступая в город, надел его. Геркулес, увидев дорогой, богато вышитый плащ и желая предстать перед Иолой в наилучшем виде, тут же облачился в него. Но не успел он надеть его; как отравленная кровь кентавра стала делать свое дело. Герою показалось, что все его тело горит огнем. Напрасно пытался он сорвать с себя проклятый плащ, тот прирос к его коже, а яд проникал всё глубже в плоть Геркулеса. Когда боль стала совершенно невыносимой, он бросился в огонь, а Деянира покончила с собой.

HERCULE (HERAKLES en grec) arriva un jour avec sa femme Dejanire sur les bords de la rivière Evènos en crue. La traversée de la rivière était assurée par un centaure, Nessus. Hercule lui paye la traversée et traverse li-même à la nage.Lorsqu’il parvient su l’autre rive, il entend les cris de sa femme que Nessus essaie de forcer. Hercule d’une flèche lui transperce le flanc. Mourant, le centaure donne son manteau ensanglanté à Déjanire et lui dit de conserver précieusement pour, si un jour elle sent la fidélité d’Hercule faiblir, lui donner le manteau qui rétablira celle-ci.

Hercule revint un jour chez lui avec une prisonnière royale Yole, dot il était amoureux. Déjanire se rappela le manteau de Nessus et l’offrit à Hercule. Celui-ci ne l’eut pas plus tôt mis qu’il se colla à sa peau et se mit à le brûler. Hercule ne parvenait pas à s’en débarrasser. Voyant cela Déjanire mit fin à ses jours et Hercule fit dresser un bûcher où il monta par mourrir.

Тесей и Минотавр

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Theseus_Minotaur_Ramey_Tuileries.jpg/800px-Theseus_Minotaur_Ramey_Tuileries.jpg

№50. Тесей и Минотавр. Скульптура Жюля Этьенна Раме (1826). THESEE et le MINOTAURE 1826 par Jules Etienne Ramier.

Древнегреческий миф о Минотавре является одной из наиболее узнаваемых древних сказок, благодаря захватывающему сюжету и ярким образам главных героев: Минотавру, Тесею и Ариадне.

Минотавр – мифологическое чудище с телом человека и головой быка, – естественно, имеет необычное происхождение. Когда легендарный правитель Минос провозгласил свои права на трон Крита, самого большого из островов в Эгейском море, он вознес молитву морскому богу Посейдону, чтобы тот послал ему знак, подтверждающий его власть. Посейдон вывел из моря ослепительно белого быка, которого Минос должен был принести ему в жертву. Однако Минос спрятал быка в своем стаде и вместо этого принес в жертву обычное животное. Посейдон решил отомстить. Он заставил Пасифаю, жену Миноса, воспылать жгучей страстью к быку. В результате Пасифая родила Минотавра. Для того чтобы скрыть позор своей жены, Минос заключил чудовище в огромную каменную темницу, названную Лабиринтом, где его кормили плотью детей, присылаемых в качестве дани из покоренных Афин. В конце концов молодой герой Тесей, один из четырнадцати афинских юношей и девушек, посылаемых каждый год в жертву Минотавру, убил чудовище и нашел выход из Лабиринта с помощью дочери Миноса, принцессы Ариадны, влюбившейся в него и предоставившей ему острый меч для убийства Минотавра и моток ниток, чтобы найти путь обратно из сложного лабиринта.

У этого мифа есть не менее примечательная грань — в нём представлены все образцы человеческих взаимоотношений: любовь, предательство, принципы воспитания детей, и конечно же, принципы управления и построения карьеры. И если мы с вами как следует поймем и проанализируем эти мифы, то станет ясно, КАК надо поступать, чтобы у тебя был успех. И КАК не надо поступать, ибо расплата неминуема.

La mythe du Minotaure est un des mythes de l’antiquité grecque les plus connus.Le Minotaure, avec son corps d’homme et sa tête de taureau a bien sûr une origine extraordinaire. Lorsque le légendaire Minos proclame ses droits sur la Crètela plus grande île de la mer Egée, il adresse une prière au dieu de la Mer Poséïdon de lui envoyeur un signe qui confirmerait son pouvoir. Poséïdon fit naître des flots un taureau d’une blancheur éclatante que Minos devait lui sacrifier.

Minos dissimula le taureau pari son troupeau et sacrifia une bête ordinaire. Poséïdon décida de se venger. Il inspira à Pasiphaé, la femme de Minos une passion brûlante pour le taureau blanc, de laquelle naquit le Minotaure. Pour cacher la honte de son épouse, Minos fit bâtir un énorme prison de pierre, d’où l’on ne pouvait s’échapper, appelée Labyrinthe. Et il y enferma le monstre. On l’y nourrissait une fois l’an de 14 jeunes garçons et jeunes filles d’Athènes. Finalement, un jeune héros athénien, Thésée, tua le Minotaure et trouva la sortie du labyrinthe, grâce à l’aide de la fille de Minos, Ariane qui, par amour, lui avait procuré un glaive aiguisé et une pelote de fil dont le fil menait à la sortie du labyrinthe.

Ce mythe présente un aspect remarquable.Y sont présentés deux aspects des rapports humains : l’amour et la trahison, et les principes de l’éducation et de ll gestion de carrière. Si noua analysons et comprenons ces mythes, nous voyons clairement comment il faut se comporter pour réussir et il ne faut pas se comporter; sinon la punition est inévitable.

Кассандра просит покровительства у Палласа

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Statues_2%2C_Jardin_des_Tuileries%2C_Paris_2010.jpg/800px-Statues_2%2C_Jardin_des_Tuileries%2C_Paris_2010.jpg

№51. Кассандра просит покровительства у Палласа (1877). Эме Мийэ 1819-1891 Cassandre se met sous la protection de Pallas by Aimé Miller (1877)

В древнегреческой мифологии Кассандра — троянская царевна, наделённая Аполлоном даром пророчества и предвидевшая гибель Трои. За отказ во взаимности Аполлону тот сделал так, что предсказаниям Кассандры никто не верил.

Об истории статуи.

Эта работа, созданная в 1877 году и размещенная в саду в 1894 году, принадлежит скульптору Эме Милле. В 1956 году Паллас, маленькая высокая статуэтка, лишилась левой руки со щитом, а также поднятой правой руки с копьем.

Первоначально она выглядела так:

Афина Паллада.JPG

Издавна ведется спор, кто получил имя раньше — город или богиня. Очевидно, все же богиня была названа по городу — Паллада Афинская, Pallas Athenaie. Теперь становится понятным, кто скрывается за именем Паллас. Это древнегреческая богиня Афина с двойным именем Афина Паллада. По греческой мифологии Паллада была подругой Афины в детских играх, вместе с богиней она обучалась воинским премудростям и искусству. Во время одного из дружеских поединков девушки старались с помощью копий одержать верх друг над другом. Паллада оказалась проворнее, и Зевс, увидев это, разозлился. Он не хотел, чтобы его дочь потерпела поражение. Бог отвлёк Палладу, а Афина, не зная этого, сделала выпад, ожидая, что подруга сумеет увернуться. Увы, произошла трагедия, и Паллада погибла от руки Афины. Несчастная богиня бесконечно оплакивала свою подругу. В честь неё она создала палладий, из которого была создана статуя Паллады. Позднее Афина взяла себе титул Паллады, который символизировал вечную память о подруге и продолжение её жизни в самой богине. Священный палладий был подарен троянцам. Афина отметила, что, пока её творение будет в городе, Троя останется неприступной. Вторжение греков произошло как раз после похищения палладия. С тех пор слово “палладий” нередко используется в переносном смысле, когда речь идёт о защите, спасении, обереге.

А теперь о Кассандре. Что касается самой скульптуры Кассандры, то статуя потеряла пальцы левой руки и прядь волос. Жаль, что с тех пор реставрации не проводилось…

Кассандра — фигура трагическая. Ее история легла в основу древнегреческой драмы, поэтических произведений и даже оперы. В литературе основу трагедии составляет её порочный характер.

Кассандра была одной из дочерей Приама и Гекубы, правителей Трои, и выделялась своей необычной красотой. Однажды, когда она находилась в храме Аполлона, появился сам бог, влюбился в неё и обещал наделить ее даром пророчества, если она согласится принадлежать ему. Однако, приняв его дар, Кассандра отказалась исполнить свою часть договоренности.

Как известно, если милость бога принимается, ее уже нельзя отвергнуть. Поэтому Аполлон наложил на её предсказания своё проклятие. Он уговорил Кассандру подарить ему хотя бы один поцелуй, и как только она это сделала, Аполлон вдохнул в ее уста нечто такое, после чего ни один человек больше не доверял ее пророчествам.

С самого начала Троянской войны Кассандра предсказывала ее трагический исход. Но никто не слушал ее предсказаний. Она говорила о том, что греки спрятались внутри деревянного коня, но троянцы не вняли ее предупреждениям. Ее судьба состояла в том, чтобы знать, какое произойдет несчастье, но не иметь возможности его предотвратить. Поэтому Кассандра просит покровительства у Палласа.

Но Афина Паллада не вняла мольбам, что довольно часто случалось, и Кассандра была убита.

Dans la mythologie grecque, Cassandre, reine de Troie due pouvoir de prédiction par Apollon, avait prédit la fin de Troie. Pour s’être refusée à Apollon en échange de ce don, celui-ci fit en sorte que personne ne croie ses prédictions.

Histoire de la statue.

Cette sculpture, créée en 1877 et installée aux Tuileries en 1894 est l’œuvre de aimé Millet. En 1956, petite statue élancée, perdit la main gauche et et son bouclier, ainsi que la main droite et la lance. A l’origine elle ressemblait à cela. (photo 2).

Pallas Athénée une vieille querelle traine depuis très longtemps pour savoir qui a porté le nom initialement — la ville ou la déesse ?Il semble évident que la déesse fut nommée selon la ville. Actuellement, on comprend mieux ce qui se cache derrière le nom de Pallas. C’est la déesse avec le double nom de Pallas Athénée. Dans la mythologie grecque Pallas était une amie de jeu de Athéna. Ensemble elles apprirent l’art de la guerre et les beaux arts. Au cours d’une joute amicale, les filles luttèrent à la lance. Pallas s’avéra plus habile et Zeus s’en offusqua.Il ne voulait pas que sa fille fut vaincue. Il détourna le geste de Pallas; Athéna l’ignorant fit une attaque dont elle pensait que Pallas la parerait. Mais la catastrophe se produisit. Pallas périt de la main d’Athéna. La malheureuse déesse pleura son amie éternellement. En son honneur elle créa le palladium, dont fut faite la sature de allas. Plus tard elle prit le titre d’Athéna Pallas qui symbolisa la mémoire éternelle d’une amie et le prolongement de sa vie dans la déesse elle-même. Le Palladium sacré fut offert aux Troyens. Athéna déclara que tant que son invention resterait dans Troie, la ville serait invincible. L’invasion des Grecs dans Troie se fit après la vol du palladium.

La sculpture de Cassandre est celle d’une figure tragique, à l’origine du drame antique, d’œuvres poétique et même d’opéras. Cassandre était une des filles de Priam et d’Hécube, les monarques de Troie, qui se distinguait pas sa grande beauté. Un jour, alors qu’elle était dans le temple d’Apollon, le dieu apparut, tomba amoureux d’elle et promit de lui offrir le don de prophétie, si elle se donnait à lui. Mais Cassandre après avoir accepté le don se refusa à lui. Quand on acceptait un don divin on ne pouvait le rendre, aussi Apollon ajouta une malédiction. Il parrain. à convaincre Cassandre d’accepter de lui concéder un baiser. Et il lui glissa des la bouche quelquechose qui ferait que personne ne croirait ses prédictions. C’est ce qui se produisit à la fin de la guerre de Troie avec l’épisode du cheval. D’où la demande de Cassandre à Pallas Athénée, le refus de celle-ci et la mort de Cassandre

Каин

№52. Каин после убийства своего брата Авеля (1886). Мрамор. Анри Видал 1864-1918. Statue « cain venant de tuer son frere » Cette statue en pierre est d’Henri Vidal (1864-1918) et date de 1896.

Résultat de recherche d'images pour "CAIN VENANT DE TUER SON FRERE" tuileries"

Фрагмент скульптуры. Каин изображен после убийства своего брата Авеля. CAÏN après le meurtre son frère

Книга Бытие ГЛАВА 4

1 Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
2 И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
3 Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,
4 и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
5 а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.
6 И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?
7 если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
8 И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
9 И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
10 И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
11 и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
12 когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
13 И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
14 вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
15 И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
16 И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Эдема.

Имя Каин стало нарицательным для злобного, завистливого человека, способного на любые подлости и даже на убийство по отношению к самым близким людям.

La Génèse — Livre 4

1 Adam a connue Eve, sa femme. Elle conçu et enfanté Caïn et dit « J’ai conçu un homme de Dieu. »

2 Elle a aussi enfanté Abel, son frère. Abel était pasteur et Caïn cultivateur.

3 Quelque temps après,Caïn, des fruits de la terre a apporté à une offrande à Dieu

4 Abel, lui aussi, a offert à Dieu les les premiers nés de son troupeau. Et Dieu les accepta.

5 Dieu n’accepta pas l’offrande de Caïn. Caïn fut attristé et fit grise mine.

6 Alors Dieu dit à Caïn : « Pourquoi es tu attristé ? Pourquoi fais tu grise mine ?

7 Si tu fais le bien, tu ne redresses pas la tête ? Et si tu ne fais pas le bien,

le péché reste à la porte, il t’attire, mais tu résiste.

8 Dit Caïn à Abel, son frère. Et lorsqu’ils furent dehors, Caïn se dressa contre son frère Abel et le tua.

9 Et Dieu dit à Caïn : « Où est Abel ton frère ? Celui-ci lui dit : Je ne sais, je ne suis pas le gardien de mon frère.

10 Et Dieu lui dit : « Qu’as tu fait ? La voix du sang de ton frère hurle vers Moi depuis la terre.

11 Désormais tu es maudit par la terre, qui sa bouche a dû recueillir le sang de ton frère versé de ta main.

12 Lorsque tu travailleras la terre, elle ne donnera rien pour toi. Tu seras exilé et erreras sur la terre.

13 Et aïe dit à Dieu : « Ta punition est plus que ce que l’on peut supporter.

14 Tu me chasses de la face de la terre, et je me cacherai de Toi.

15 Et Dieu dit à Caïn: « Que celui qui tuera Caïn soit puni 7 fois, et il fit à Caïn une marque afin que personne ne tua Caïn.

16 Et Caïn s’en fut de Dieu hors de l’Eden.

Страдание

№53. Человек и его страдание или Страдание («Мизери»). (Мрамор, 1905-07). Жан Батист Хьюг (1840-1930). L’Homme et sa Misere or «Misery» statue by Jean-Baptiste Hugues (marble, 1905-1907), Jardin des Tuileries, Paris

Скульптура изображает тщетные попытки отца и его детей вырваться из смертельных объятий, оплетающих их тела змей.

В сюжете скульптуры лежит знаменитый миф о Лаоконте и его сыновьях.

Laocoon_Pio-Clementino_Inv1059-1064-1067.jpg

Лаокоон и его сыновья. I век до н.э. или I век н.э. Мрамор, высота 2,44 метра. Ватикан, музей Пия Климента, Рим

Статуя Лаокоона и его сыновей, также называемая группой Лаокоона (итал. Gruppo del Laocoonte), является одной из самых известных древних скульптур с тех пор, как она была раскопана в Риме в 1506 году и выставлена на всеобщее обозрение в музеях Ватикана, где и находится до сих пор. 

Для греков (да и для римлян) сюжет был мгновенно узнаваем. Троянский жрец Нептуна Лаокоон предостерегал жителей Трои не ввозить в город деревянного коня, предрекая, что он принесет им неисчислимые беды, так как в этом коне прятались греческие воины. «Бойтесь данайцев, даже дары приносящих», — Лаокоон метнул в коня копьё, после чего из моря выползли змеи…

Издали громко кричит: «Несчастные! Все вы безумны!

Верите вы, что отплыли враги? Что быть без обмана

Могут данайцев дары? Вы Улисса не знаете, что ли?

Либо ахейцы внутри за досками этими скрылись,

Либо враги возвели громаду эту, чтоб нашим

Стенам грозить, дома наблюдать и в город проникнуть.

Тевкры, не верьте коню; обман в нем некий таится!

Чем бы он ни был, страшусь и дары приносящих данайцев».

Вергилий. Энеида (Пер. С. Ошерова)

Но горожане не хотели слушать его, они затащили огромного коня в город, разобрав для этого часть стены. Лаокоон же поспешил на берег, чтобы принести жертвы богам. Он стоял у импровизированного алтаря. А с обеих сторон стояли два его сына, которые помогали ему, как вдруг из моря выползли два гигантских змея, обвили тело жреца и его детей и задушили их.

Змеи же прямо

К Лаокоонту ползут и двоих сыновей его, прежде

В страшных объятьях сдавив, оплетают тонкие члены,

Бедную плоть терзают, язвят, разрывают зубами.

К ним отец на помощь спешит, копьем потрясая, —

Гады хватают его и огромными кольцами вяжут,

Дважды вкруг тела ему и дважды вкруг горла обвившись

И над его головой возвышаясь чешуйчатой шеей.

Тщится он разорвать узлы живые руками,

Яд и черная кровь повязки жреца заливает,

Вопль, повергающий в дрожь, до звезд подъемлет несчастный.

Вергилий

Охваченные ужасом свидетели этой сцены решили, что это знак богов, которые наказали Лаокоона за то, что он не хотел вводить в город деревянного коня и даже осмелился ударить его копьем, чтобы убедиться, что он внутри пустой и в нем может легко спрятаться вражеский отряд. С тех пор борьба Лаокоона со змеями стала излюбленной темой поэтов, художников и скульпторов.

Именно эта тема послужила основой сюжета для скульптуры Жана Батиста Хьюга «Человек и его страдание»

L’HOMME et ses MISERES 1905-07 Marbre par Jean-Baptiste Hugues (1840-1930)

La sculpture représente les vains efforts du père et de ses enfants pour échapper à l’étreinte de la mort, symbolisé par un serpent, illustration du mythe de Laocoon.

Ce second cliché montre un ensemble du 1er siècle avant ou après J-C, marbre de 2,4m de hauteur, qui se trouve au Vatican, au Musée de Pape Clément à Rome. Cette sculpture est également appelée Groupe du Laocoon. Elle a été exhumée lors de fouilles en 1506.

Pour les Grecs (comme pour les Romains) Laocoon, prêtre de Neptune troyen, avait prévenu ses concitoyens de ne pas faire entrer la statue du cheval dans las murs de Troie, sous peine d’une foule de malheurs? car ses flancs cachaient des guerriers grecs: « Craignez les Danaïdes, même portants des présents ». Laoson jeté un pieu contre les flancs du cheval, après quoi des serpents surgirent de al mer…

De loin parvint une voix:

« 

Malheureux, vous êtes devenus fous !

Vous croyez que les ennemis sont partis sur les flots ?

Que le présents des Danaïdes peuvent être des dons ?

Vous ne connaissez pas Ulysse ?

Soit les Achéens sont dedans les planches cachés,

Soir les ennemis ont ourdi cette monstruosité pour menacer nos murs,

Observer nos maisons, et pénétrer notre ville.

Troyen, ne faites pas confiance au cheval, il s’y cache une ruse !

Quelle qu’elle soit, je crains les dons des Danaïdes. 

»

traduit depuis S. Ochévrov — Virgile L’Enéïde.

Mais les troyens ne voulurent pas écouter Laocoon. Ils trainèrent l’énorme cheval dans les murs, en y ouvrant une brèche. Laocoon se précipite alors vers le rivage, pour faire des offrandes aux dieux. Il se tenait devant un autel improvisé, à ses côtés se tenaient ses fils, quand soudain des flots surgirent deux serpents gigantesques qui s’enroulèrent autour du prêtre et de ses enfants et les étouffèrent.

« 

Les serpents rampent vers Laocoon et ses deux fils

Les prenants dans leurs terribles anneaux, emprisonnant

Leurs frères membres, torturant leurs pauvres chairs, les empoisonnant,

Les déchirant de leur dents.

A leur aide leur père se précipite, brandissant son épieu.

Les serpents le saisissent et dans d’énormes anneaux le prennent

Et deux cercles autour de son corps, autour de sa gorge

Deux cercles le capturent, surmontant sa tête de leurs écailles monstrueuses.

Il essaye d’arracher leurs anneaux frémissants,

De poison et de sang noir ils arrosent le prêtre.

Sa plaint, devenant tremblement, malheureuse, mont jusqu’aux étoiles. 

»

Virgile L’Enéîde

Depuis, le thème de Laocoon et des serpents est devenu classique chez les poètes, les peintres et les sculpteurs.

Перикл, раздающий венки художникам

Перикль.jpg

№54. Перикл, раздающий венки художникам (1833) — Скульптура фламандско-бельгийского скульптора Жана-Батиста Дебэ (1779–1863), Jardin des Tuileries – Paris Périclés distribuant des couronnes aux artistes — Oeuvre de Jean-Baptiste Debay

Судьба Перикла (около 494–429 до н. э.) очень интересна и поучительна во всех отношениях. Имя «Перикл» означает «окружённый славой». В Афинах это имя было редким и ко многому «обязывающим».

Перикл — государственный деятель, один из основателей афинской демократии, знаменитый оратор и полководец. Платон подчёркивал мудрость Перикла и его выдающиеся ораторские способности: «превзошёл всех в красноречии».

Родился Перикл в Афинах в аристократической семье. Но аристократическое своё происхождение презрел, и стал выступать на стороне простого народа, проводить реформы и укреплять демократию. Перикл поднял морское могущество Афин, а сам город, и в особенности Акрополь, украсил прекрасными сооружениями (Парфенон, Пропилеи и прочие). Именно в это время в Афинах наступил «Периклов век» – время наивысшего экономического и культурного подъёма.

Статуя, сделанная из мрамора в саду Тюильри, – это дань уважения греческому политику и оратору. Название статуи указывает на то, что Перикл дарит известным художникам своего времени короны.

Что касается статуи, то у этой статуи уже нет обруча — корона и меч сломаны. Теофиль Готье, журналист в 1836 году, описал эту статую в то время: «Она прекрасно представляет собой идеал швейцарца, она длинная, стройная с небольшими жилистые, тонкие ноги, бедная мокрая драпировка на спине, пожарная каска на голове…. В руке у него что-то вроде обруча, который он протягивает, как бы предлагая его вам. Он похож на старого гробовщика на пенсии, продающего кроны бессмертников у дверей кладбища».

PERICLES distribuant des couronnes aux artistes par le sculpteur belge-flamand J-Baptiste Debay (1779-1863)

Le destin de Périclès ( ~ 492-429 av J-C) est intéressant à plus d’un titre. Le nom signifie « glorieux », à Athènes il est rare et implique des obligations.

Périclès est un homme politique, un des fondateurs deal démocratie athénienne, orateur célèbre et chef militaire. Platon soulignait sa sagesse et son talent d’orateur. (« Il dépassait tout le monde par sa réthorique » )

Né dans une famille aristocratique, il méprisait son origine et défendait le peuple. Il conduisit des réformes et renforça la démocratie, la puissance maritime de la ville et sa beauté avec le parthénon, les propylées … Cette période, appelée « le siècle de Périclès fut une époque de progrès économique et culturel pour Athènes.

La statue, faite de marbre blanc est un signe de respect pour cet orateur et homme politique. Son nom indique qu’il distribue des couronnes aux créateurs célèbres de sont temps. Mais la statue est endommagée, elle ne comporte plus ni couronnes, ni glaive. En 1836, Théophile Gautier, alors journaliste, la décrivait ainsi : « Elle représente bien l’idéal suisse, elle est de grande taille, bien faite, avec de fines jambes aux veines apparentes, une pauvre cape au drapé mouillé sur le dos, un casque de pompier sur la tête. A la main il une sorte de couronne qu’il vous tend. Il ressemble à un fossoyeur à la retraite qui tend des couronnes d’immortels à la porte du cimetière. »

Добрый самаритянин

Fichier:Le Bon Samaritain et l'araignée de Louise Bourgeois aux Tuileries.jpg

№55. «Добрый самаритянин» (1896), Франсуа Сикар (1862–1934).  Le Bon Samaritain, sculpture de François-Léon Sicard. Marbre 1896.

(За статуей Самаритянина видна Огромная статуя американского скульптора Луизы Буржуа «Паук»)

Добрым самаритянином обычно называют человека, который помогает тем, кто оказался в беде. Это выражение связано с историей, или притчей, которую рассказал Иисус Христос. В ней он объяснил, что добрый ближний — это тот, кто проявляет сострадание к другим, независимо от их происхождения и национальности.

LE BON SAMARITAIN (11) Marbre 1896 par François Sicard (1862-1934)

On appelle ains quelqu’un qui aide une personne dans la malheur. Cette expression vient de la parabole de Jason, dans laquelle il expliquait que la bon samaritain est celui qui éprouve de la compassion pour autrui, indépendamment de son origine et de sa nationalité.

Сражающийся Александр

12-20323.jpg

Т56. Сражающийся Александр (1836). Скульптура Александра Македонского в саду Тюильри. Копия с мраморной статуи Charles Lebоeuf, dit NANTEUIL (1792-1865) Шарль Франсуа Лебэф под именем Нантёйль

На постаменте мы видим сражающегося Александра Македонского во фригийском шлеме. К сожалению, часть скульптуры сломана, меч и щит исчезли. По общему признанию, это одна из старейших скульптур в саду Тюильри, и она заслуживает большего внимания и реставрации.

Александр Македонский (В западной историографии известен как Алекса́ндр Вели́кий (356 года до н. э.- 323 года до н. э)., — царь Древней Македонии, выдающийся полководец, создатель мировой державы, распавшейся после его смерти. Он вошел в историю как завоеватель, не проигравший ни одной битвы.

С 13 лет его стал воспитывать великий мыслитель Аристотель, который был хорошо знаком с его отцом. Философ, понимая, что является наставником будущего правителя, делал упор на изучение политики, этики и философии. Кроме этого, стараясь дать подопечному классическое образование, педагог обучал царевича медицине, литературе и поэтике.

После гибели своего отца, Филиппа II, Александр в возрасте 20 лет был объявлен царем. Он подавил восстание фракийцев и заново подчинил Грецию, где были разрушены мятежные Фивы. В 334 году до н. э. Александр переправился в Малую Азию, начав таким образом войну с Персидской державой. При Гранике он разгромил сатрапов, а при Иссе (333 год до н. э.) — самого царя Дария III, после чего подчинил Сирию, Палестину и Египет. В 331 году до н. э. при Гавгамелах в Месопотамии Александр одержал решающую победу. Дарий позже был убит; Александр, заняв внутренние районы Персии, принял титул «царь Азии», окружил себя представителями восточной знати и начал думать о завоевании мира. За три года (329—326 годы до н. э.) он завоевал Среднюю Азию, а потом вторгся в Индию, но утомлённое войско отказалось идти дальше. Александр повернул назад и в 324 году до н. э. прибыл в Вавилон, ставший его столицей. В следующем году, во время подготовки к походу в Аравию, Александр умер в возрасте 32 лет.

Самым известным до сегодняшних дней принципом Александра считается девиз: «Разделяй и властвуй».

ALEXANDRE COMBATTANT 1836 copie de la statue en marbre de Charles Leboeuf dit Nanteuil (1792-1865)

Alexandre de Macédoine, en casque phrygien, est représenté en train de combattre. Appelé par l’historiographe occidentale Alexandre le Grand (356-323 av J-C) est le roi de la Macédoine antique, illustre chef de guerre, créateur d’une puissance de très grande ampleur, effondrée très vite après sa mort. Il est entré dans l’histoire comme celui qui n’a pas perdu une seule bataille.

Dès ses 13 ans son éducation fut dirigée par Aristote, un proche de son père Philippe II de Macédoine. Le philosophe lui fit étudier la politique, l’éthique, et la philosophie. A quoi il ajouta la médecine, la littérature et la poésie.

Après la mort de son père, à l’âge de 20 ans, Alexandre devient roi. Il réduit le soulèvement des Thraces et reconquiert la Grèce. En — 334 il passe en Asie Mineure, commençant ainsi la guerre contre la Perse. Au Granique il écrase les satrapes, ce qui lui offre l’Anatolie, puis à Issos, en 333 il défait Darius. Il conquiert ensuite la Phénicie (Syrie et Palestine), puis l’Egypte. La victoire de Gaugamèles en -331 lui offre la totalité de l’empire perse. Il mène ensuite campagne contre des généraux perses rebelles, avance jusqu’au pays des Scythes (Asie centrale). En trois ans Alexandre conquiert l’Asie Centrale, et entre en Inde. Mais son armée, fatiguée refuse d’aller plus loin. Alexandre fait demi-tour et en 324 s’installe à Babylone. L’année suivante, alors qu’il prépare une campagne en Arabie, Alexandre meurt à 32 ans.

Le plus célèbre de ses principes est resté « partage et règne.»

Цинциннат 

№57. Цинциннат (1836), мрамор. Денис Фоятье (1793-1863) Denis Foyatier французский скульптор неоклассицизма

Установленная в саду Тюильри в 1836 году возле большого круглого пруда, эта статуя была одной из серии des grands hommes.

Люций Квинкций Цинциннат (519 — 430 до н.э.) прожил на свете более 80 лет, но из этой долговременной жизни нам известны только немногие точные факты. Легендарный римский полководец и политический деятель. Претор (консул) в 460 г. до н.э., диктатор в 458 (456) и 435 гг. до н.э. Происходил из знатной патрицианской семьи. Считался образцом доблести и простоты нравов римских граждан эпохи ранней Республики.

Назначенный диктатором в 458 г. до н.э., прославился тем, что приступил к исполнению своих полномочий в буквальном смысле «от сохи»: представители сената нашли его в поле, обрабатывающим свой участок земли. Умывшись и переодевшись в сенаторскую тогу, Цинцинат выслушал волю сената. В тот же день отправился в Рим, через два дня одержал победу над врагом, спустя еще неделю отпраздновал триумф, сложил с себя полномочия диктатора и вернулся к своей сохе.

CINCINNATUS 1836-Marbre par Denis Foyatier, (1793-1863) sculpteur français néoclassique.

Cette statue, installée aux Tuileries en 1836; faisait partie de la série « Les grands hommes ».

Lucius Quintus Cincinnatus (519-430 av J-C) vécut plus de 80 ans, mais de cette longue vie nos ne connaissons que peu de choses. Ce fut un grand chef de guerre et homme politique romain. Consul en 460, dictateur en 458 et 435. il venait d’une famille patricienne connue. Il est considéré comme l’exemple d’un homme de valeur et de mœurs simples de l’époque des débuts de la République. Nommé dictateur en 458, il est célèbre par le fait qu’il prit sa charge à partir « de la charrue ». Les représentants du Sénat le trouvèrent dans son champ, en train de labourer. Après s’être lavé et avoir enfilé une toge de sénateur, Concinnatus écouta les vœux des sénateurs, se rendit à Rome et deux jours plus tard vainquit les ennemis de Rome. La semaine suivante il rendit ses pouvoirs de dictateur et retourna à sa charrue.

Медея

Статуя-Медеи.jpg

№58. Медея (1896) мрамор. Поль Жан-Батист Гаск (1860-1944), Paul Gasq В Тюильри статуя с 1904 года. MEDEE 1896-Marbre par Paul Jean-Baptiste Gasq (1860-1944) Statue installée en 1904.

Медея—колхидская царевна, волшебница и возлюбленная аргонавта Ясона. Её образ нельзя назвать однозначным – в нём сочетаются любовь и безумие, роковой характер и страсть.

Полюбив предводителя аргонавтов Ясона, она с помощью волшебного зелья помогла ему завладеть золотым руном и выдержать испытания, которым его подверг её отец.

Увы, самоотверженность и безумная страсть Медеи не принесли ей счастья. Ясон однажды встретил Главку, коринфскую царевну, которую полюбил всем сердцем. Не раздумывая, он тут же сообщил о решении жениться на Главке.

Медея, которая к тому моменту воспитывала детей, рождённых от Ясона, обезумела от ревности. Своей сопернице она послала подарок – отравленную накидку необыкновенной красоты. Когда Главка набросила на плечи тонкую ткань, одежда тут же вспыхнула, превратив девушку в пепел. Погиб и царь-отец, пытавшийся спасти дочь.

Ясон проклинал свою могущественную супругу, а Медея понимала, что его любовь навсегда потеряна для неё. В отчаянии она попросила своего деда, солнечного бога Гелиоса, прислать колесницу, на которой она бы смогла оставить прежний мир. Эта мольба была услышана и, улетая, Медея говорит Ясону, что убила своих детей, его потомков, которых возненавидела за унаследованные от него черты.

Этот сюжет отображён в скульптуре Поль Жан-Батист Гаска.

MEDEE 1896-Marbre par Paul Jean-Baptiste Gasq (1860-1944) Statue installée en 1904.

Médée, reine de Colchide (Crimée actuelle), magicienne, et amoureuse de l’argonaute grec Jason, aida celui-ci à s’emparer de la Toison d’Or et à réussir les épreuves auxquelles son père l’avait soumis, grâce à un philtre magique. Mais le sacrifice et l’amour fou qu’elle portait à Jason ne lui furent pas bénéfiques. Jason,étant tombé amoureux de Glavka, la reine de Corinthe, annonce à Médée son intention d’épouser Glavka. Médée, qui élevait les deux fils qu’elle avait eu de Jason fut folle de jalousie. Elle envoya à sa rivale une parure d’une grande beauté. Glavka jeta sur ses épaules le fin tissu qui s’embrasa immédiatement et la réduisit en cendres. Son père périt lui aussi, qui avait tenté de sauver sa fille.

Jason maudit sa puissante épouse et Médée comprit que son amour pour elle était perdu. De désespoir elle pria son grand-père, le dieu du soleil Hélios, de lui envoyer un char sur lequel elle pourrait quitter ce monde. Sa prière fut exaucée. En s’envolant Médée dit à Jason qu’elle avait tué ses enfants, ses descendants, qu’elle avait pris en haine parce qu’ils portaient en eux ses traits à lui. Tel est le sujet de la sculpture de Paul J-B Gasq.

Note du traducteur: Le mythe de Médée compte une demi-douzaine de variantes qui vont d’une Médée quasiment serial killeuse à une Médée victime qui n’a tué personne. Les images de Jason y sont évidemment très différentes également. Dans certaines versions les morts parsèment la moitié est du bassin méditerra-néen !

Чуть ниже большого круглого бассейна находятся еще две статуи

Любвеобильная гетера Лаиса

№59. Эта мраморная работа под названием «Смерть Лаисы» была создана в 1850 году французским скульптором Роланом Матье-Менье. «La mort de Laïs», cette oeuvre en marbre a été créée en 1850 par le sculpteur Roland Mathieu-Meusnier.

Ролан Матье-Мёнье родился в Париже в 1824 году и сначала начал изучать искусство как художник, но затем поступил в Школу изящных искусств под руководством Огюста Дюмона, чтобы стать французским скульптором. Им было создано множество работ для парижских салонов, в том числе и эта под названием Mort de Lais, которая впоследствии приобретена государством для садов Тюильри. Ролан Матье-Менье скончался в Париже в 1896 г., то есть через семь лет после того, как он был награжден орденом Почетного легиона за такие работы, как эта и еще за три для фасадов Лувра.

Статуя в саду Тюильри изображает Лаису, лежащую на скале и забитую до смерти камнями.

Кто такая была Лаиса и почему ей так много внимания уделяется в литературе, живописи и скульптуре?

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Lais_by_school_of_Furini.jpg/800px-Lais_by_school_of_Furini.jpg

Лаиса, я люблю твой смелый, взор,
Неутолимый жар, открытые желанья
И непрерывные лобзанья
И страсти полный разговор.
Люблю горящих уст я вызовы немые,
Восторги быстрые, живые

(А.С.Пушкин)

Эта прелестница так отличилась за свою недолгую молодость, что, похоже, навсегда вошла в историю в качестве примера любовницы всех времен и народов. Словарь иностранных слов русского языка 1910 года под редакцией А. Н. Чудинова приводит ее имя как нарицательное и дает следующее определение: «ЛАИСА (греч. от соб. им.). Известная прелестница (гетера) Коринфа, именем которой называют женщин красивых, любезных, но легкого поведения». Образ Лаисы, жившей в V веке до н. э., широко использовался в литературе вплоть до XIX века.
Сегодня же все электронные справочники в качестве синонима приводят слово «развратница».

Лаиса прославилась как своим умом, так и своей несравненной красотой. Рожденная на Сицилии, Лаиса беспечно провела там детство и раннюю юность, но позже была захвачена царем Никкемом в одном из военных набегов, привезена в Афины и продана в рабство знаменитому художнику Апелессу, который первый посвятил ее в тайны плотской любви. Лаиса оказалась очень даже способной ученицей.

Через несколько лет, пресытившись ласками своей рабыни да и порядком устав от них, так как годы были уже не те, стареющий художник отпустил ее на волю. Лаиса отправилась в Коринфскую школу гетер, где учили не только искусству любви, но и искусству нравиться, музыке и философии. Окончив школу, она по древнему обычаю принесла свой первый доход своей “первой любви” в храм Венеры и поселилась в этом городе навсегда. Слава о ее несравненной красоте быстро разлетелась по всей Греции, дошла до Персии и Египта.

Однажды, встретив юношу в храме Венеры, Лаиса открылась ему и страстно предложила себя прямо здесь, на месте. В тот час в храме было вовсе не безлюдно, что нисколько не могло смутить многоопытную гетеру с горячим сердцем. Однако наблюдатели не оценили картину, развернувшуюся перед ними, и забросали нечестивицу камнями.

Так и скончалась «превосходящая всех женщин от основания мира». Столь неоднозначный образ, тем не менее, не мог не остаться в истории.

Сыновья Каина

№60. Сыновья Каина, скульптура была создана в 1903 Полом Ландовски (1875 — 1961) — французским скульптором-монументалистом польского происхождения. Les Fils de Cain — sculpture en bronze par célèbre artiste Paul Landowski (1875-1961), jardin des Tuileries

Поль Максимильен Ландовский родился в Париже в июне 1875 года, сначала интересовался писательской деятельностью, потом начал изучать скульптуру и поступил в Школу изящных искусств, выиграл Prix de Rome. На летних Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме Поль Ландовски принял участие в конкурсе искусств и по его итогам был награждён золотой медалью за скульптуру «Боксёр». За свою жизнь Пол Ландовски сделал плодотворную карьеру скульптора, мы можем увидеть не только эту бронзовую статую Les Fils de Cain в саду Тюильри, но и статую Святой Женевьевы — покровительницы Парижа, на мосту Турнель (Pont de la Tournelle). Однако, его наиболее известной работой является колоссальная статуя Христа-Искупителя в Рио-де-Жанейро, Бразилия, которая является одной из самых больших статуй Христа в мире.

Что касается самой скульптуры, то не надо дословно воспринимать её название. По Библии Ка́ин — старший сын Адама и Евы (Быт. 4), первый рождённый на Земле человек (Быт. 4:1—2), а также первый убийца. Каин является отцом единственного сына Еноха и родоначальником его линии.

В бронзовой скульптуре Ландовски изображены три «сына Каина». На самом деле – это не совсем так. Как пишет в своем дневнике сам Ландовски (Журнал 1903 г.) в группе из трёх человек он представил пастуха Джабеля, поэта Джубала и кузнеца Тубала Каин. Это очень дальние родственники (седьмое поколение) основателя рода Каина. В одной из своих поездок Ландовски был вдохновлен тремя молодыми тунисцами, которых он встретил в пути, и описал их так: «Не в этом ли все человечество? Полевой человек, поэт, городской рабочий».

Пастух Джабел держит длинную палку, чтобы сопровождать своих овец и защищать их от хищников. Он осматривает горизонт в поисках опасности, или чтобы вести свое стадо, или обнаружить признаки бури в небе, кто знает?

Джубал является изобретателем музыки и искусств. 

Об известном первом кузнеце Тубал-Каин говорят как о «изготовителе всех инструментов из бронзы и железа». Тубал-Каин является покровителем кузнецов, ремесленников и металлургов. 

Таким образом, потомки Каина создали родословную, члены которой были основателями важнейших сфер, как материальной (ремесла и производство пищи), так и духовной (музыка, поэзия и т. д.)

Эта скульптура должна была быть размещена во дворе Храма Человека, что не было реализовано. Первоначально установленная во дворе Наполеона в Лувре, группа была перенесена в 1984 году на террасу на берегу Сены.

Вернёмся теперь на главную аллею и пройдем к маленьким северному и южному бассейнам, где познакомимся со скульптурами Огюста Николя Каэна.

Северный бассейн

Скульптуры Огюста Николя Каэна

Огюст Николя Каэн – сын мясника и скромный работник скотобойни, волею случая оказавшийся подмастерьем в деревообрабатывающем ателье, попал в ученики к гениальному тандему одного из лучших скульпторов Франции XIX века Франсуа Рюду и мастеру художественного литья Пьеру Жюлю Мене и стал едва ли не самым известным анималистом и медальером своего времени. Но если для Рюда Каэн был исключительно талантливым учеником, то Мене впустил молодого человека не только в литейную мастерскую, но и в свою жизнь, сделав мужем собственной дочери.

Путь к признанию лежал по проторенной многими представителями французского художественного общества дорожке – официальной регулярной экспозиции Парижской Академии Изящных Искусств – едва ли не самой престижной художественной выставке Франции, более известной как Парижский Салон. За многие годы Каэн представил на суд взыскательной публики тридцать восемь работ анималистической направленности, некоторые из которых были отмечены медалями. Однако подлинная известность приходит к автору после Всемирной выставки в Париже 1867 года, на которой медаль третьего класса получает каэновская скульптура, изображающая тигриное семейство. Тигры и львы всегда обладали для Огюста особой притягательностью. 

Сад Тюильри украшают великолепные бронзовые скульптуры, отлитые по проекту Огюста Николя Каэна в конце XIX века. Это – скульптура «Тигр, сражающийся с крокодилом», которая изображает конец поединка этих двух хищников. Тигр победоносно возвышается над побежденным крокодилом, который широко открыл пасть в последнем вздохе и из последних сил упирается лапами в живот противника.

№61. «Тигр, сражающийся с крокодилом» Огюста Каэна (1873)

Южный бассейн

Сад Тюильри - скульптура Тигрица, приносящая своим детям павлина

№62. «Тигрица, приносящая своим детям павлина» (1873)

На фоне Лувра у искусственного пруда застыла в бронзе тигрица, приносящая своим детям павлина.

Другая серия скульптур«Два льва, нападающие на кабана» и «Борьба носорога с тигром» Огюста Николя Каэна установлены у входа в парк Тюильри со стороны улицы Риволи.

https://sun9-83.userapi.com/impg/awVA6XTRTtIi1SWLLq84hXU4D82ndfFIGYCxng/kqe16WTaiBo.jpg?size=1023x814&quality=96&sign=eb56c354bf750c37656cde4194634f3e&type=album

«Два льва, нападающие на кабана».

Официально скульптурная композиция из Тюильри называется «Два льва, нападающие на кабана». Она была создана в 1882 году.
Но приглядитесь внимательней: это лев и львица сошлись в споре за добычу!

«Борьба носорога с тигром», Огюст Николя Каэн «Rhinoceros Attaque par un Tigre» by Auguste Nicolas Cain

Перед выходом из парка Тюильри вернемся на центральную аллею и пройдем по направлению стрелки «С» мимо еще двух скульптур Луи Огюста Левека, посвященных Диане-охотнице.

Диана-охотница

Самую первую статую Дианы-охотницы установили в парке Марли в 1694 году. Король заказал её Ансельму Фламену (Anselme Flamen). В 1697 году последовал второй заказ, и Фламен делает ещё одну Диану, которую вскоре перевозят в Версаль, где она и находится по сей день. С тех пор различных копий статуй Дианы появилось большое количество. Две из них выполнил Луи Огюст Левек для сада Тюильри.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Nymph_Leveque_Tuileries.jpg/320px-Nymph_Leveque_Tuileries.jpg

№63. Нимфа, Луи Огюст Левек. (мрамор,1866). В саду Тюильри с 1872 г. «Nymphe» (marbre, 1866) de Louis Auguste Lévêque exposée depuis 1872 au jardin des Tuileries

№64. Статуя «Диана Охотница» Луи Огюста Левека (1869 г.)

Более подробно о Диане-охотнице читайте в Главе 4, а сейчас мы переходим в парк Карусель.

Навигация

Предыдущая статья: ←

Если вам понравилась наша статья, поделитесь, пожалуйста, ею с вашими друзьями в соц.сетях. Спасибо.
Оставить свой комментарий

Посетите наши страницы в социальных сетях!

ВКонтакте.      Facebook.      Одноклассники.      RSS.
Вверх
© 2024    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти