Скульптура сада Тюильри. Часть 6
Продолжаем нашу экскурсию по главной аллее, пересекаем проспект Генерала Лемонье и попадаем в сад Карусель (Carrousel), за которой расположен легендарный Лувр. Часть этой территории до 1871 года занимал дворец Тюильри, пока он не был сожжен в разгар революционных волнений парижскими коммунарами.
Вид на сад Карусель со стороны улицы Риволи. Красной стрелкой показано направление нашего маршрута. Справа за проспектом Генерала Лемонье парк Тюильри, слева радиальные лучи газонов сходятся к Триумфальной арке, а за ней еще левее (за кадром) пирамида и вход в музей Лувра.
Своё название площадь Карусель унаследовала от проводившихся на ней конных состязаний (фр. carrousel), пользовавшихся неизменным успехом при дворе Людовика XIV.
В саду Карусель представлена в основном коллекция скульптур Аристида Майоля
Коллекция скульптур Майоля
Кроме замечательной скульптуры Родена и многочисленных статуй XVII-XIX веков, в саду Тюильри под открытым небом установлено 20 современных скульптур Аристида Майоля (1861—1944). Майоль был одним из наиболее значительных мастеров 20 в.
«Я ищу прекрасного.. . Природа — добра, здорова и сильна. Нужно жить с ней и прислушиваться к ее языку» —эти слова, сказанные Майолем, как нельзя лучше характеризуют его искусство, отличающееся удивительной цельностью, ясностью и каким-то почти языческим ощущением полноты и радости бытия.
Вначале Майоль увлекается живописью. С 1882 по 1886 г. он посещает Школу изящных искусств в Париже» по мастерской Кабанеля. Затем сближается с Гогеном. Сохранилось небольшое количество живописных работ Майоля, выполненных под влиянием Гогена, а также эскизы для гобеленов. Серьезно заниматься скульптурой Майоль начал примерно в сорокалетнем возрасте.
Свои первые вещи он иногда режет прямо по дереву без предварительной проработки в глине. Эти ранние работы несколько схематичны, позы неестественны, движения скованны. Слишком навязчиво ощущается форма самого дерева, из которого вырезана фигура («Женская фигура», «Статуэтка», обе —1900 г.). Однако вскоре мастер преодолевает схематизм, и уже начиная с 1901 г. его произведения несут на себе печать подлинной художественной завершенности и определенного, «майолевского» стиля. Именно в это время были созданы многие лучшие работы — «Средиземное море» (1901—1905; сад Тюильри), «Ночь» (1902—1906; музей Винтертур), «Помона» (1907; Прага, Национальная галерея) и др.
Творческий путь Майоля протекает ровно и плавно. Уже в начале 900-х гг. определилась основная тематика — различные вариации обнаженной женской фигуры; наметились излюбленные позы— всегда простые, естественные и спокойные. Вырабатывается определенный характер лепки, соответствующий крупным, монолитным формам. Из всех материалов скульптор предпочитает камень, поскольку он больше всего отвечает его стремлению к монументальности. У Майоля есть свой излюбленный тип модели — это сильные, крепкие женщины с несколько тяжеловесными пропорциями, с массивными формами. Их жесты порой угловаты, позы несколько неуклюжи, но им присуща своя, особая грация.
Среди монументальных работ, которые Майолю удалось осуществить, можно назвать несколько памятников, посвященных жертвам войны, памятник Клоду Дебюсси (1935; Сен-Жермен-ан-Иэ), Сезанну (1912—1925; Париж, сад Тюильри), Огюсту Бланки (1906; Пюже-Тенье).
В монументальных произведениях в гораздо большей степени, нежели в станковых вещах, сказалась «классичность» творческих установок Майоля.
Все три монумента, посвященные памяти выдающихся людей Франции, представляют собой различные вариации женской фигуры. Таким образом, памятник не является изображением того или иного конкретного человека, а становится олицетворением основной творческой идеи.
Искусство Майоля связано с лучшими гуманистическими устремлениями в культуре 20 в. До конца своих дней он остается верен традициям реалистического искусства («Река», 1939—1943; Нью-Йорк, Музей современного искусства). В этой верности своим идеалам чувствуется упорное желание мастера отстоять право человека на красоту и радость, и если его современники лихорадочно бросаются от одних формальных крайностей к другим, то Майоля ни кубизм, ни абстракционизм никогда не привлекали. В условиях кризиса и упадка буржуазной культуры он сумел сохранить веру в человека, он умел утверждать прекрасное там, где другие лишь разрушали или предавались отчаянию. Современность этого мастера определяется его представлениями о прекрасном, которые стали характерными для целой эпохи.
Большинство произведений Майоля передала французскому правительницу натурщица и муза Майоля — Дина Верни, которая унаследовала их после гибели автора в 1944 году. Министр культуры Андре Мальро велел установить их в саду Тюильри.
Дина Верни – последняя муза скульптора Аристида Майоля
Имя Дины Верни вряд ли известно широкой публике – у нас ее знают только любители французского искусства и… поклонники тюремного фольклора. Она стала последней музой скульптора Аристида Майоля, а также позировала Матиссу и Боннару.
Натурщица Дина Верни и скульптор Аристид Майоль
Когда Дине Айбиндер было 6 лет, ее семья эмигрировала из Кишинева в Париж. В раннем возрасте она вошла в круг французской богемы: друг ее отца обратил внимание на ее внешнее сходство со скульптурами Майоля и решил познакомить девушку с автором. 15-летняя Дина стала для 73-летнего французского скульптора последней музой – на протяжении последних 10 лет своей жизни он создал множество произведений, воссоздающих ее черты.
Дина Верни – последняя муза скульптора Аристида Майоля
Сегодня в парижском парке Тюильри можно увидеть полтора десятка статуй, моделью для которых послужила Дина Верни. Это композиции «Река», «Воздух», «Гармония» и другие. Дина говорила, что Майоль ее вылепил и сформировал как личность. Скульптор нашел в девушке идеал «вечной гармонии».
«Я не только его натурщица, но и отражение его творчества, так как физически была похожа на все его произведения. Значит, существовала особая духовная связь. Это больше, чем модель, это зеркало всех его идей. Странно, но тут природа похожа на искусство, а не искусство на природу. Это парадоксально. Иногда художники находят в жизни персонажей, которые являются отражением их замысла, это естественно. И как раз в нашем случае это было так», – утверждает Дина.
За выдающийся вклад в культуру Франции Дине Верни был присвоен титул баронессы. После смерти Сталина Дина стала ездить на историческую родину, бывала в Москве и в Одессе, а по возвращении записала альбом блатных песен, чем очень удивила парижскую богему.
Аристид Майоль за работой
№65. Памятник Полю Сезанну, Камень. 1912—1925 гг. Париж, сад Тюильри.
№66. Памятник мертвым из Порт-Вандра работы Аристида Майоля, Monument aux Morts de Port Vendres by Aristide Maillol
№67. «Воздух», Аристид Майоль. 1939. L’Air by Aristide Maillol
№68. «Река», бронза, (1938-1943), Аристид Майоль, Сад Карусели. La Riviere by Aristide Maillol
№69. «Иль-де-Франс» работы Аристида Майоля в саду Карусель. Ile de France
Одна из лучших статуй Майоля — знаменитая «Иль-де-Франс» (Париж, Музей современного искусства) — возникла изначально в 1910 г. как торс, и лишь в 1920—1925 гг. появилась легкая и стремительная скульптура «Иль-де-Франс» с прекрасным одухотворенным лицом, с упругими движениями. В отличие от большинства женских образов Майоля, которые кажутся погруженными в безмятежное созерцание, которые словно грезят наяву, облик Иль-де-Франс выражает духовную энергию и высокое нравственное благородство. Мужественная красота в сочетании с женственностью составляет своеобразие этого образа. Формально не будучи монументом, «Иль-де-Франс» воспринимается как подлинный памятник французской нации. В этой работе, как и во многих других, проявился талант Майоля-монументалиста, который, к сожалению, почти не был использован французским государством.
№70. «Купальщица». La Baigneuse Drapee by Aristide Maillol
№71. «Гора», 1935-1938. Аристид Майоль Скульптура в саду Тюильри
№72. «Три грации» (в древнегреческой мифологии Хариты) — три богини красоты и изящества, спутницы богини любви Афродиты, олицетворения женской прелести. В переносном смысле — красавицы, обладающие всеми совершенствами.
№72. «Три грации» . Les Trois Graces by Aristide Maillol (1936-1938)
Последней моделью Аристида Майоля стала Дина Верни, которую он пригласил позировать для «Трех граций». С начала 1937 года она почти ежедневно приходила за пять километров к нему на ферму, и они даже во время сеансов вели философские беседы, читали стихи.
№73. «Венера, богиня любви», Аристид Майоль. Venus, the Goddess of Love by Aristide Maillol
№74. «Нимфа» Аристид Майоль. La Nymphe Aristide Maillol
№75. «Купальщица, укладывающая волосы», Аристид Майоль Baigneuse Se Coiffant by Aristide Maillol
№76. «Помона» Аристида Майоля. Pomone by Aristide Maillol
№77. «Лето» Аристида Майоля (1911) L’Ete by Aristide Maillol
№78. «Флора» Аристида Майоля. Flore by Aristide Maillol
№79. «Лежащая девушка», Аристид Майоль. La Jeune Fille Allongee by Aristide Maillol
№80. «Помона». Фрагмент Аристид Майоль. Pomone by Aristide Maillol
№81. «Мысль» («Средиземноморье») La Mediterranee by Aristide Maillol
Первый вариант «Средиземного моря» (1900) высотой всего 16 см производит впечатление большой вещи именно в силу монолитности форм, плотности объемов. В 1901 г. Майоль увеличивает эскиз до натуры, а затем переводит его в камень. Статуя изображает женщину, сидящую в спокойной позе; каждое движение отличается строгой продуманностью и завершенностью. Соотношение несомых и несущих частей гармонически согласовано, как в античном храме: на согнутой в колене ноге покоится рука, поддерживающая склоненную голову; движение торса уравновешено другой рукой, упирающейся в землю. Все формы кажутся весомыми, наполненными, что и сообщает им характер подлинной пластичности. «То, чего я ищу, — это объемы в воздухе». Работам Майоля присуще одно свойство, которое можно было бы назвать «светозарностью». Свет и воздух спокойно струятся вокруг его статуй, образуя особое пространство, подчиненное пластическому объему.
№82. «Ночь» Аристида Майоля. La Nuit by Aristide Maillol
№83. «Скованная сила» L’Action Enchainee by Aristide Maillol
В 1905 году Аристиду Майолю поручают создание памятника Луи-Огюсту Бланки, который получил название «Скованная сила» (1905-1906). Моделью для этой скульптуры, в которой впервые у Майоля проявляется некоторая экспрессия, служила жена художника. Образ женщины, силящейся разорвать сковывающие ее путы, олицетворяет саму жизнь революционера, который много лет провел в заключении.
Установка скульптуры
Триумфальная арка
№84. Триумфальная арка на площади Карусель. (Arc de Triomphe du Carrousel) Она была построена между 1806 и 1808 годами в ознаменование военных побед Наполеона
Монумент имеет высоту 19 м, ширину 23 м и глубину 7,3 м. Центральная арка высотой 6,4 м окружена двумя арками поменьше, высотой 4,3 м и шириной 2,7 м. Снаружи ее окружают восемь коринфских мраморных колонн, увенчанных восемью солдатами Империи. Каждой из них соответствует статуя солдата Великой Армии. Со стороны Лувра расположились в ряд кирасир, драгун, карабинер и кавалерист. На противоположном фасаде можно увидеть гренадёра, канонира, пехотинца и сапёра. Скульптуры солдат смотрятся необычно благодаря своему реализму и детально проработанной униформе. На фронтоне, между солдатами, барельефы изображают:
- герб Королевства Италия с фигурами, представляющими историю и искусство
- герб Французской империи с Победой, Славой, историей и изобилием
- Мудрость и сила, держащие оружие Королевства Италия, сопровождаются благоразумием и Победой.
Появление символов Италии в сердце Парижа неслучайно. В результате блестящей военной кампании французы завоевали её северные территории, которые превратились в Итальянскую республику, а затем и в королевство.
Дипломатические и военные победы Наполеона увековечены барельефами, выполненными из розового мрамора. На них изображены:
- Мир в Прессбурге
- Наполеон въезжает в Мюнхен
- Въезд Наполеона в Вену, скульптор Луи-Пьер Десейн
- Битва при Аустерлице, скульптор Жан-Жозеф Эсперсье
- Тильзитская конференция
- Сдача Ульма, скульптор Пьер Картелье
С правой и с левой стороны от Триумфальной арки расположены две похожие статуи на высоких постаментах: «La France victorieuse» и «l’Histoire». Арку венчает квадрига работы барона Франсуа Жозефа Бозио, Позолоченную скульптуру Коней привезли в качестве трофея из Венеции, куда она, в свою очередь, попала из Константинополя. Интересный факт — Наполеон отказался устанавливать свою статую на вершине арки, сказав: «Не я, а другие должны увековечить меня. Быть колеснице пустой». После поражения под Ватерлоо и отречения Бонапарта оккупировавшие Париж австрийцы вернули квадригу в Италию. В период Реставрации Бурбонов на её месте была установлена бронзовая копия, которая сохранилась и по сей день. В ней колесницей правит символическая фигура Мира, а по бокам расположены статуи Побед.
№84. «Кони Святого Марка», барон Франсуа Жозеф Бозио. Horses of Saint Mark by Baron Francois Joseph Bosio
№85. «Победоносная Франция» (1814) Антуан Франсуа Жерар La France victorieuse (1814) de François-Antoine Gérard (1760-1843)
У Триумфальной арки на Карусели, расположены две похожие статуи №85 и №86 на высоких постаментах: «La France victorieuse» и «l’Histoire». Обе статуи выполнены французским скульптором Антуаном Франсуа Жераром. Статуя №85 — «La France victorieuse» или в русском переводе «Победоносная Франция», представляет собой крылатую аллегорическую фигуру в шлеме, с командным посохом, увенчанным галльским петухом в левой руке и мечом в правой. Локоть опирается на щит, украшенный имперским орлом.
С падением монархии в результате Великой Французской революции 1789 года пришла пора сменить государственные символы. Прежние были упразднены, а от новых требовалось ничем не напоминать о монархах и тирании, а, напротив, олицетворять республику и ее идеалы, в том числе и девиз «Свобода, Равенство, Братство». По решению Национального собрания в качестве нового государственного эталона появилось изображение женщины с копьем в руке и в «шапочке якобинцев», или фригийском колпаке. Этот головной убор знаменовал собой свободу— его носили еще во времена Древнего Рима рабы, отпущенные на волю. Почему с копьем? А как же иначе — пусть только кто-то посмеет посягнуть на свободу, отвоеванную с таким трудом. Почему республику, провозгласившую свободу, равенство и братство, назвали именно Марианной — доподлинно неизвестно. Есть предположение, что в те времена самыми популярными именами у простых женщин из народа были Мари и Анна — соответственно и освобожденную республику назвали народным именем. Популярный в те времена шансонье Гийом Лавабр в одной из своих песен назвал Францию Марианной — с тех пор это имя закрепилось за страной. Скульптурные изображения женщины во фригийском колпаке в обязательном порядке украшают теперь здания судов, мэрий, департаментов и пр. Поэтому не удивительно, что Антуан Франсуа Жерар представил Францию в таком образе.
№86. «История» 1809, Антуана-Франсуа Жерара (1760-1843). l’Histoire by Antoine-Francois Gerard
На этом мы заканчиваем нашу краткую экскурсию по саду Тюильри. Более подробно об истории сада, его достопримечательностях и скульптуре можно узнать из книги Михаила Назарова и Вали Уврие «Париж, сад Тюильри»
Навигация
Предыдущая статья: ← Прогулки по саду Тюильри. Часть 5
Следующая статья: Хроника одного дня →