Итак, летим. Куда? В Анталию! «Надоело говорить и спорить и любить усталые глаза…» Захотелось посмотреть, как отдыхали здесь «простые русские люди», в то время как мы жили, болели, работали и ныряли в южных морях Азии. Самая экзотика была, конечно, в Малайзии. Теперь пора сравнить ее с Малой Азией, которую называют также Анатолией. «География в отношении к человеку, не что иное, как История в пространстве, точно так же, как История является Географией во времени» (Элизе Реклю*). «Греческое название «Анатолия», синоним латинского слова «oriens» (восток), является правильным лишь по отношению к европейским владениям Греции: оно совершенно противоречит действительности с точки зрения народностей обитающих в верховьях Тигра и Евфрата. С другой стороны, название «Малая Азия» слишком неопределенно и область, которую оно обозначает, не имеет точных границ. Ни одно из названий этого полуострова, расположенного между Кипрским морем и Понтом Евксинским, не сделалось вполне общепринятым». Сколько стран и народов оставили свои следы на территории нынешней Малой Азии показывает старинная карта*, где даты отсчитывают «от основания Рима», т.е . от 753 года до н.э. )
* Элизе Реклю «Человек и земля». Т 2. Брокзаузен-Ефрон. С.-Петербург 1906 г
Нынешнее Черное море греческие колонисты называли Понт Евксинский ( Πόντος Εὔξενος) — «Гостеприимное море».
Что же касается человека, называемого одним словом «турок», то это довольно сложное понятие, включающее в себя богатейшую историю и разнообразнейшую географию Анатолии. В 546 г. до н.э. правитель Лидийского царства Крёз потерпел поражение от персидского царя Кира II, и начиная с этого времени, Малая Азия попадает под влияние сначала персидской культуры. После создания в IV веке до н. э. империи Александра Македонского, здесь укоренилась эллинистическая культура. Название «Анатолия» по-гречески значит восход (солнца), восток. Теперь Анатолией часто называют азиатские владения Турции, в отличие от Румелии, ее европейской части.
В 1941 году Первый Географический Конгресс определил Анатолию примерно как четырехугольник, восточная граница которого проходит от провинции Артвин до залива Александретты, названного так еще во времена походов Александра Македонского. А морские побережья образуют три остальные границы.
Черное море, которое ограничивает Анатолию на севере, нам теперь хорошо знакомо. А вот Средиземное море, ограничивающее Анатолию с юга, впервые увидевший его султан Сулейман Великоле́пный назвал «Белым» — Акдениз, «Ak» — белый, «deniz» — море. Благодаря нежно-белой дымке, так выглядит море на рассвете.
Этот снимок был сделан на берегу залива Анталия в г. Кемере в 6 утра. Море в этот час жемчужное, нежное, тихое, теплое. Затем море розовеет, краснеет и вскоре синеет. Ультрамарин – это название самой яркой из синих красок в живописи. Анатолийский залив — это ультрамарин в жизни, он яркий, очень яркий.
А на суше Анатолийский залив дугой охватывают горы: Западный и Центральный Тавр. Свое название Таврские горы ведут от греческого «Телец» — Ταύρου. У древних Телец был символом ближневосточных богов бури, в связи с чем древние греки и дали названия горам.
Вершины Таврских гор, снимок из окна автобуса по пути из г. Кемер в Анталию.
В районе Кемера Западный Тавр спускается к побережью Анатолийского залива.
Таврские горы образованы в основном известняковыми отложениями, но считаются привлекательными для туристов и горнолыжников, т.к. зимой их вершины покрыты снегом. Так например, возвышающаяся над г. Кемер вершина Западного Тавра Тахталыдаг ( 2365 м. над уровнем моря) покрыта льдом и снегом с ноября по июнь. В 2007 г известная швейцарская фирма проложила на вершину Тахталыдаг пассажирскую канатную дрогу на радость горнолыжникам и туристам. А еще Тахталыдаг видна морякам из акватории Средиземного моря, и давно радует глаз моряка перед входом в защищенный от ветров Анатолийский залив.
В переводе с турецкого Тахталыдаг означает «дощатая», но я бы назвала ее «розовеющей».
Кемер находится на западном берегу залива Анатолия, так что солнце встает из-за моря прямо перед любителями утреннего купания. И пока пляжи, отели и туристы еще спят, первые лучи солнца освещают сначала Тахталыдаг, а уж потом окрашивают и другие вершины «персиковым цветом».
Для вас, любители раннего подъема!
«Утро красит нежным цветом …»
Солнце встает все выше, и пока туристы завтракают, красные утренние горы светлеют и становятся белыми, как и положено их породе, т.е. древним известняковым отложениям .
Но, как вы уже догадались, столь прекрасное место пусто не бывает.
Кемер захватывали не только русские и немецкие туристы XXI века. Сначала нынешний Кемер был древнегреческим городом Идриос на территории государства Ликия. В конце IV в. до н.э. Ликия вошла в состав Империи Александра Македонского. В I в. до н.э. Ликия в качестве автономного государства вошла в состав Римской Империи.
Фрагмент карты из энциклопедии Элизе Реклю «Человек и земля». Т 2. Брокзаузен-Ефрон. С.-Петербург 1906 г. Красной точкой обозначено положение нынешнего Кемера, изначально Идриос в государстве Ликия (Ликiя) в 850 г «от основания Рима», т.е в I в. до н.э.
После падения Константинополя в 1453 году и образования Оттоманской Империи Идриос стал называться по-турецки Эскикёй ( Eskiköy — «Старая Деревня»). Это была действительно деревня, причем страдающая от разрушительных селевых потоков и наводнений, обрушивавшихся на Эскикёй с горных склонов Западного Тавра.
В 1916 — 1917 годах для отвода водных потоков и защиты Эскикёя от селей и наводнений была возведена каменная стена длиной 23 км. Так возникло современное название Кемер, означающее по-турецки «ремень» или «пояс» и относящееся к этой защитной стене.
Но до 1960-х не было построено ни одной автомобильной дороги, которая могла бы соединить Кемер с другими городами. Так что в нынешний Кемер можно было попасть только на лодке. К счастью, в 1980 г. была положена современная автомагистраль. Затем последовали крупные инвестиции в инфраструктуру, запланированные государством и финансируемые Всемирным Банком с целью развития крупной туристической индустрии. Так на смену селевым и дождевым потокам в Кемер хлынули потоки продрогших северных туристов из дождливой Германии и бескрайней России. А с ними хлынули и большие деньги, ввозимые в Турцию из этих стран.
В прошлом году опять произошло большое несчастье, перекрывшее золотой туристический поток. Опустели прекрасные отели, никто не покупает меховые шубы. Зря турки старались. Хоть мы и патриоты, но больно видеть экономические проблемы чужой страны. Везде в первую очередь страдают простые рабочие люди. На смену широкому потоку русских туристов, пришли не столь многочисленные, но активные украинские, белорусские, молдавские. И мы в их числе.
А как отдыхают наши туристы, вы узнаете из следующих фото-рассказов.
Автор Татьяна Бойко–Назарова
Кемер, Сентябрь 2016 г.
Другие работы автора вы можете посмотреть здесь: http://travelreal.ru/tatyana-nazarova
Навигация
Предыдущая статья: ← Интервью молдавскому ТВ
Следующая статья: Отдых по-турецки. Часть 1 →