ОСТРОВА МАЛАЙЗИИ. ПАНГКОР

clip_image001

   Очередная конференция по люминесцентным материалам состоялась в январе 2009 в Малайзии в Куала-Лумпур. Точнее даже не в самой столице, а в 50 км от нее в горном массиве Highland, окруженном со всех сторон самыми древними джунглями на планете, как пишут об этом малазийские путеводители. Высота 2000 метров над уровнем моря, и прохладный даже в тропиках горный воздух, явно способствовали научным дискуссиям. Об этом будет отдельный рассказ, а пока мне хочется спуститься к морю и рассказать об одном интересном и красивом острове в Индийском океане — Пангкор. Попали на него мы, вообще говоря, случайно, в наши планы он не входил, но о содеянном ничуть не жалеем. Дело в том, что время, выбранное для проведения конференции, оказалось очень удачным! Сразу после завершения конференции следовали законные выходные, потом несколько дней отпуска, и Новый лунный год, который повсеместно отмечается во всей Юго-Восточной Азии, и 3 дня вся Азия гуляет. В результате у нас оказалось 10 свободных дней, которые мы решили провести на острове, чтобы в январскую зимнюю стужу погреться на солнышке, поплескаться в теплых водах океана, понырять и поплавать с аквалангом. Для этих целей мы облюбовали остров Тиоман на Восточном побережье и тщательно подготовились к поездке. По Интернету и через знакомых проштудировали маршрут, распечатали карты, выбрали гостиницу и пляж, даже дайвинг клуб присмотрели. Естественно, ласты, маски и прочее снаряжение было не менее тщательно подготовлено и упаковано. Каково же было наше разочарование, когда буквально в последние дни мы узнали, что все Восточное побережье Малайзии, включая Тиоман, закрыты из-за непогоды. Не ходят паромы, не летают самолеты, закрыты гостиницы — и все из-за муссонных дождей, которые неожиданно обрушились в эти дни на Восток Малайзии. А на Западном побережье светит солнце, и все открыто. Пришлось срочно менять маршрут, и подбирать аналогичный остров в Индийском океане. Раскрученный в Интернете и пользующийся популярностью у русских туристов остров Лангкави даже рассматривать не стали из-за мутной воды, обилия народа, отсутствия дайвинга и много еще из-за чего. Нам хотелось найти более уединенный остров, с красивой природой, богатым подводным миром, где тишина, покой и, по возможности, отсутствие цивилизации. Короче говоря, немножко одичав за неделю на конференции в джунглях, и изрядно устав от благ цивилизации дома, нам захотелось полностью сменить обстановку и продолжить общение с обезьянами, крокодилами, змеями, и прочими ползающими и летающими обитателями джунглей, и все это перенести еще на берег океана. Задача оказалась не из простых, так как еще одним непременным условием должна была быть хорошая солнечная погода хотя бы в ближайшие 10 дней! Великое дело Интернет! Нынче им никого не удивишь, но то, что он есть даже в джунглях Малайзии — это было для нас приятной неожиданностью. Изучив погоду во всех областях Малайзии, и учитывая вышеизложенные наши пожелания, мы такой остров отыскали — им оказался Пангкор! Он расположен на западном побережье полуострова Малакка, в штате Перак. Добраться до него можно на пароме от приморского города Лумут, расположенного в 4 часах езды от Куала-Лумпура. В древние времена о. Пангкор был прибежищем мореплавателей, купцов и искателей приключений, которые путешествовали по Малаккскому проливу. Считается, что название острова произошло от сочетания двух тайских слов «Pang Ko», что в переводе означает «Красивый остров». Вот, что мне удалось прочитать о нем в Интернете: «Пангкор по праву заслужил это название, поскольку это оазис нетронутых джунглей, коралловых рифов, изумрудных заливов и белоснежных пляжей. Остров Пангкор совсем не велик — всего 12 километров в длину и 4 километра в ширину, но, несмотря на это, на нём можно найти всё необходимое для полноценного отдыха. Сапфирово-синий цвет океана и белоснежный мелкий песок приводят в восторг любителей пляжного отдыха, а также все тех, кто хочет убежать от повседневной суеты и забот, чтобы насладиться поистине роскошным и незабываемым ощущением спокойствия и умиротворения. Поклонники дайвинга с удовольствием погрузятся к цветным коралловым рифам, которыми изобилуют воды вокруг острова».

   То, что нам и надо! Дополнительную информацию об отелях и пляжах решили узнать на месте.

   Несмотря на субботу — а это день массовых перемещений во всей Малайзии, билеты на автобус удалось купить без проблем, и, действительно, через 4 часа мы благополучно доехали из Куала-Лумпур до Лумута, и еще через 30 минут доплыли на маленьком катерке до Пангкора. На пристани поинтересовались у местных таксистов, какой отель они бы нам порекомендовали, чтобы было не очень дорого, чисто, уютно, в красивом месте и, главное, рядом с коралловыми рифами. Естественно, нам порекомендовали Коралловую бухту, как одну из лучших на острове, и уже через 15 минут за 12 ринггит (при курсе 1 US $ =3.5 малазийский ринггит) нас доставили в Гавана отель.

   На карте острова наше местоположение я обозначил стрелкой.

clip_image003

   Отель оказался вполне приличным и его хозяин тоже! За очень умеренную цену в 120 ринггит нам предоставили отдельное бунгало со всеми удобствами, кондиционером, телевизором, холодильником, душем с круглосуточной горячей водой. Все работало исправно. Можно было выбрать и другой номер еще дешевле за 90 ринггит, но нас этот вполне устраивал! Европейский завтрак нам приносили за отдельную плату в 6 ринггит каждое утро на веранду, а обедали мы в каком-нибудь из ресторанчиков, которых тут было предостаточно. Малазийская пища оказалась вкусной и очень дешевой — хороший сытный обед обходился нам в 15-20 ринггит на двоих. Европейский обед стоил примерно в 2 раза дороже, но и это нам казалось очень дешево по сравнению с Кореей!

   Мы были практически единственными посетителями в отеле, и может быть поэтому (а может потому, что я в первый день наловил устриц, рапанов и прочих моллюсков, и угостил ими хозяина), он проникся к нам лучшими чувствами, и все последующие дни он приглашал нас в рестораны, или устраивал ужин при свечах под пальмами прямо во дворе. Имя хозяина отеля Гавана — мистер Ли, он китаец по происхождению, вполне сносно говорит на английском, у него есть красавица жена и маленькая дочка.

clip_image004

Хозяин Отеля «Гавана» мистер Ли с дочкой

   Так как я обещал ему сделать рекламу в русскоязычном Интернете, держу свое слово и сообщаю его координаты:

www.havana.com.my

   Tel: 605-6853333

   e-mail: info@havana.com.my

Возможно, эта информация поможет кому-нибудь в будущем, кто заинтересуется нашими приключениями, забронировать этот отель по Интернету и пройти по нашим стопам, насладившись хорошим отдыхом! Кроме того, на его местном сайте есть неплохая фотогалерея.

clip_image005

Наш дом. За домом джунгли, перед домом океан!

clip_image006

Кокосы можно было собирать в джунглях рядом с отелем!

clip_image007

   Прямо перед нами виден небольшой остров Ментангор (см.карту). На него можно было приплыть на лодке или добраться вплавь, что я многократно проделывал. Вокруг этого острова коралловые рифы, но не очень интересные. Может быть, кто-то не согласится со мной, но нам угодить становится все трудней и трудней, так как мы уже видели великолепные кораллы в морях Таиланда и Филиппин.

clip_image008

   В первый день мы приплыли на остров Ментангор на лодке. За 30 ринггит мы заказали моторку на целый день, и оговорили только время, в которое нас надо забрать с одного острова и перевезти на следующий. Ментангор нас встретил уютными бухтами, непроходимыми джунглями и стаей диких обезьян.

clip_image009

   Как только мы высадились на Пангкоре, водитель-таксист предупредил нас, что без палки по островам путешествовать небезопасно, так как в любой момент обезьяны могут вас атаковать. Он оказался прав. С палкой мы не расставались, и она нас не раз впоследствии выручала, когда мы теряли бдительность. Купаться приходилось по очереди, так как обезьяны окружили нас плотным кольцом и ждали только момента, когда можно что-нибудь украсть. В первый день им это не удалось, а на следующий день у них получилось. Я утром перед завтраком решил немного поплавать с маской, и сложил все вещи в рюкзак. Рюкзак крепко завязал и даже на всякий случай спрятал его под камень, хотя на берегу никого не было, и купался я у самого отеля. Когда выходил из воды, то с удивлением обнаружил, что мой рюкзак развязан, полиэтиленовые мешки изгрызены, а все мои вещи разбросаны по пляжу в радиусе 20 метров. Скорее всего, их интересовало, что-либо съестное, но так как ничего такого им найти в рюкзаке не удалось, то от досады они примерили мои шорты, майку, очки, вытерлись моим полотенцем, поиграли с фотоаппаратом, но это им все не понравилось, и они все раскидали и ушли не солоно хлебавши. Однако, для меня это был хороший урок на несколько дней!

clip_image010

   А это уже другой остров (Giam, см. карту), который находится по правую руку от отеля. Он еще называется Коралловым островом, потому что его так же, как и Ментангор, окружает коралловый риф. До него можно легко доплыть, а один раз в году в Новый лунный год (в этот день Солнце, Земля и Луна выстраиваются по одной прямой, и бывает максимальный отлив) можно даже пройти пешком по колено в воде. Именно этот момент я и запечатлел на фото. На этот остров привозят на лодках почти всех туристов, отдыхающих на Пангкоре, и устраивают для них показательный снорклинг. В одной из бухт постоянно прикармливают рыбу, и рыба там буквально кишит. Она выхватывает хлеб прямо из рук, кусает за ноги или руки, если ты ее не кормишь, в общем, плаваешь, как в аквариуме. В основном, это небольшие рыбки всех мыслимых и немыслимых цветов, но иногда подплывают и вполне приличные экземпляры. Как мне сказали местные жители, вокруг острова можно встретить скатов, но, увы, ни одного достойного ската мне увидеть так и не удалось, хотя я постоянно плавал с трезубцем на всякий случай, и пытался охотиться на них.

clip_image011

   Так выглядит пляж в Коралловой бухте в будний день! Ласковое море, розовый песок и никого вокруг. Температура воды +30 круглый год, воздух 31-32. Для подтверждения своих слов я даже таблицу из Интернета приведу:

clip_image013

clip_image014

Hornbill (Хорнбил) — символ острова Пангкор!

   Птица Хорнбил настолько популярна на острове, что ее именем называют отели, рестораны, и ее изображение можно встретить повсюду. На этом снимке на заднем плане я сфотографировал стену дома, расписанную местным художником, а в этот момент прилетел настоящий Хорнбил, и стал позировать. Прекрасное совпадение копии и оригинала! Дословный перевод названия этой птицы с английского языка означает — рогообразный клюв, однако, слово «Хорнбил» в русском языке встречается редко, чаще эту птицу называют птицей-носорогом. Латинское название «буцерос» как раз означает «бычий рог». Большинство птиц-носорогов, а их на земном шаре более 45 видов, распространено в Тропической Африке, на юго-западе Аравийского полуострова, и в Южной Азии на островах Тихого и Индийского океанов. В Малайзии они облюбовали 2 острова — Пангкор и Борнео. Птицы-носороги получили своё название из-за больших длинных клювов. Любят пристальное внимание к себе и поэтому издают такие специфические громкие звуки, что не услышать их и пройти мимо просто невозможно. Ну, а если они вздумают полетать, то шум их крыльев слышен издалека.

clip_image015

   Несмотря на внушительные размеры и устрашающий вид, Хорнбилы мирно уживаются с местным населением. Они очень любят, когда их подкармливают папайей, это их любимый фрукт и берут пищу почти из рук. Тем не менее, палец в клюв им лучше не класть!

clip_image016

   А это другой коренной житель острова Пангкор. Их здесь великое множество. Обезьяны, хоть и кажутся издали симпатичными, очень воинственны и недружелюбны. Они чем-то похожи на одичавших собак, скалят зубы, шипят, кусаются. Если можно что-то украсть, то они непременно это сделают, даже если вещь им совершенно не нужна — характер у них такой! С большим удовольствием воруют продукты — это выгодней, чем искать пропитание в джунглях. Вот и этот красавец у кого-то отобрал банку консервов и забрался в безопасное место, чтобы его не беспокоили во время трапезы.

clip_image017

Ворота в джунгли

   Коралловая бухта с непрерывным песчаным пляжем протянулась километра на 2-3. С одной стороны у самого начала бухты располагался наш отель, а с другой стороны бухта заканчивалась небольшим буддийским храмом, за которым начинались джунгли. На этой фотографии запечатлены еще следы цивилизации, а дальше идет только узкая тропа, которая иногда выходит к берегу моря, а чаще скрывается в непроходимом лесу. Нашей целью было добраться по этой тропе до оконечности мыса, где виднелись скалы и нагромождения камней. Скорее всего, там следовало ожидать увидеть интересный подводный мир.

clip_image018

Дорога в джунглях

clip_image019

Вид на Коралловый залив из джунглей

clip_image020

За мысом находятся маленькие и очень уютные бухты

clip_image021

   Вокруг этих скал, уходящих в море, — самый интересный снорклинг на Пангкоре. У берега сравнительно неглубоко, а за последним камнем глубина достигает метров 8. К сожалению, в это время море цвело, т.е. было много планктона, и прозрачность воды оставляла желать лучшего. С поверхности дно не всегда просматривалось, поэтому приходилось часто нырять. Хаотично разбросанные камни образовали множество подводных гротов, в которых пряталась крупная рыба. Никогда не думал, что всего в нескольких метрах от берега можно встретить рыбин размером с человека и весом килограмм под 80! Раньше я таких встречал на Филиппинах, когда плавал с аквалангом на глубине около 20 метров, а тут они были рядом с берегом. Причем, они совершенно не обращали на меня внимания, подпускали на расстояние до одного метра, и только после этого лениво и нехотя перемещались глубже под скалу. На следующий день их можно было встретить снова в тех же местах. Поскольку известно, что под водой рыба кажется немного крупней, чем есть на самом деле, то даже с учетом этого их размеры впечатляли. Многие мне могут не поверить и посчитать это рыбацким преувеличением, поэтому для доказательства я с большим трудом уговорил свою жену поплыть вместе со мной и убедиться лично в правдоподобности увиденного. Когда я пальцем показал ей силуэт рыбины и стал выгонять рыбу из расщелины, на какой-то момент они оказались рядом, и жена испугалось, т.к. рыба была больше ее.

clip_image022

   Краб Пангкорский. В скалах их очень много, с ними интересно играть, но всегда надо быть начеку. Если ему удастся цапнуть тебя за палец, то следы останутся надолго!

clip_image023

   Кроме каури, которых я ловил и раньше, мне впервые удалось найти в море превосходный экземпляр фалиума из семейства кассидов. Теперь он украшает мою коллекцию.

clip_image024

   А это обычные устрицы, правда, уже отваренные. За час можно насобирать несколько таких полных мисок. К пиву это была великолепная закуска!

clip_image025

Изумрудная бухта

   Это, пожалуй, была самая красивая бухта с изумрудным цветом воды. В прилив, чтобы попасть в эту бухту, приходилось идти по камням или по колено в воде, но когда наступал отлив, то обнажалась полоса в несколько метров белоснежного песка. Купание здесь просто сказочное — вода очень теплая и чистая, от жары всегда можно спрятаться в тени деревьев или за большими камнями, а вокруг щебечут птички, и никого кроме нас. Так нам, во всяком случае, показалось сначала, но вскоре мы поняли, что ошиблись. Расслабившись и предавшись блаженству, мы на какой-то момент потеряли бдительность, и тотчас же были жестоко наказаны. Во время купания наши рюкзаки были выпотрошены до основания, все вещи разбросаны и погрызены, и никого вокруг. Сомнений не было, к нам опять приходили обезьяны. Пора бы уже запомнить, что мы в джунглях не одни, и принять соответствующие меры. После этого пришлось вооружиться палкой, купаться по очереди, и стоять на страже своих вещей.

clip_image026

Вот так выглядела линия обороны.

   Несмотря на то, что меры безопасности были приняты, мне вскоре пришлось вступить в борьбу с превосходящим меня по численности противником. По всей видимости, это был новый десант, и они не знали, что перед этим их соплеменники уже изрядно покопались в наших рюкзаках, и ничего интересного не нашли. Две обезьяны подкрались незаметно из-за камня, и стали делать отвлекающий маневр, вызывая огонь на себя. Когда я побежал за ними с палкой, главный бандит прыгнул на наши вещи и стал быстро их разбрасывать. Утащить ему ничего не удалось, так как я был недалеко и успел огреть его палкой. Отскочив на несколько метров, он стал зловеще шипеть и говорить все, что обо мне думает.

clip_image027

   Раньше у нас висели плакаты «Их разыскивает милиция!» Так вот, этого главного бандита с острова Пангкор точно разыскивают туристы, которых он обокрал!

   Поскольку он уходить не собирался пока полностью не выскажется, а нападать на меня больше не решался, то ему ничего другого не оставалось, как устроится недалеко на камне, и обдумать свое поведение.

clip_image028

   За это время я успел сходить за фотоаппаратом, который он не успел утащить, и стал его снимать. С удивлением я обнаружил, что до этого он ограбил какую-то туристку и подпоясался ее красным поясом! На следующий день мы встретились с ним вновь, но урок пошел ему на пользу, и он со своей бандой обошел нас стороной. Мы еще потом много раз приходили в эту бухту, и больше ни разу не подвергались нападениям. Вот уж, действительно, битиё определяет сознание!

clip_image029

Anjungan beach resort

   Неделя пролетела на острове незаметно. У нас еще оставалось 2 свободных дня до самолета, и мы задумались, где их лучше провести: в жаркой и душной столице или на пляже. Так как в Куала Лумпур мы еще приедем, и, по-видимому, не раз, поэтому решили продолжить отдых на Пангкоре и достичь состояния насыщения ласковым морем, жарким солнцем, чистым пляжем, первозданной природой, тропической растительностью и дикими обезьянами. Проблема заключалась в одном: если всю неделю мы были почти единственными туристами на острове, то у нас сложилось впечатление, что на Новый лунный год сюда решила приехать вся Малайзия и близлежащие страны. Во всяком случае, все отели оказались забронированы под завязку, ни одного свободного номера. Хорошо, что к Новому году был приурочен пуск двух новых отелей на острове, о которых информация еще не успела просочиться в Интернет, и мы переселились в Анжунган отель. Его только что открыли на отвоеванной у джунглей территории, и мы были его первыми посетителями. Удобные просторные номера со всеми удобствами, одно окно выходило в джунгли, а другое на бассейн. Сначала мы посчитали бассейн излишней роскошью и излишеством, но скоро изменили свое мнение, и оказалось, что после моря окунуться в пресную воду и поплавать перед сном или рано утром, совсем неплохо. Кроме того, этот отель располагался как раз в противоположной стороне Коралловой бухты, совсем рядом с нашими любимыми скалами, что было очень удобно.

clip_image030

На пляже в Новый лунный год!

clip_image031

Купание по-малазийски

clip_image032

На рассвете

clip_image033

Солнечная дорожка

clip_image034

Закат над морем

   Уложены рюкзаки, отсняты последние кадры заката, завтра нас ждет обратная дорога. Конечно, мы не все успели посмотреть на Пангкоре. Из достопримечательностей не увидели голландскую крепость или, точнее, ее развалины. Она так называется потому, что была построена в 1670 году голландцами, которые тогда владели островом и защищали свои оловянные прииски от пиратов и малайцев. Больше всего я жалею, что не удалось увидеть другой маленький островок с таким же названием — Пангкор Лаут. Он расположен в одном километре от юго-западного побережья Пангкора, но прямого сообщения между ними нет, надо возвращаться на материк, а оттуда ходят на Лаут частные катера. Сам остров — это тоже частное владение, которое называют фантазией Востока. Как написано в путеводителе, здесь располагается лучший пляж Малаккского пролива, а природу, действительно, можно назвать райской. Ну, что ж, не все сразу, надо что-то оставить и на будущие поездки! До свидания, Пангкор, и до новых встреч!

Январь, 2009

Более подробно со всеми вопросами, связанными с бюджетными поездками в Малайзию, с вариантами выбора интересных и необычных островов, с дайвингом и снорклингом, с опасностями и неожиданностями, которые вас подстерегают и т.д., можно познакомиться в книге: « МАЛАЙЗИЯ «

 

Hardcover Book MockUp-Malaysia

В сборник вошли рассказы о жизни и работе в замечательной стране Малайзия. За год мы объехали на машине почти всю страну. Мы побывали в трудно доступных горных местах, где произрастают самые древние джунгли на планете, находили самые крупные в мире цветы – раффлезию, посетили множество островов, как на Восточном, так и на Западном побережье с великолепным дайвингом, плавали с акулами, любовались замечательными коралловыми рифами, и, конечно, познакомились с самобытной и своеобразной культурой и бытом Малайзии. Данный сборник может служить и он реально служит подробным путеводителем по Малайзии и ее островам. Книга будет интересна, как туристам, так и дайверам, так как здесь подробно описаны все самые интересные места для подводного плавания. В книге 587 страниц и большое количество фотографий. 

Цена  книги 100 рублей 

 

Также читайте об экзотических и интересных островах  в книге «Острова, которые надо посетить»

Hardcover Book MockUp-reiting

ОСТРОВА, КОТОРЫЕ НАДО ПОСЕТИТЬ

Составленный рейтинг лучших островов исключительно индивидуальный, и основан на личных впечатлениях автора. В качестве основных критериев отбора и приоритетов для меня более важным является красивая природа, богатый и интересный подводный мир с чистой и прозрачной водой, снорклинг, дайвинг, рыбалка, фотоохота и разнообразный активный отдых. Пассивное лежание на пляже, шикарные отели, рестораны, шопинг и другие блага цивилизации, конечно, тоже приятны и важны, но все они на втором плане. В анонсе к каждому острову я коротко указал его плюсы и минусы, нюансы бюджетного путешествия, как добраться, где остановиться, а кого заинтересуют подробности, их можно узнать, читая далее описание острова и его достопримечательности

Цена  книги 100 рублей 

Автор Михаил Назаров

 

Навигация

Следующая статья:

Если вам понравилась наша статья, поделитесь, пожалуйста, ею с вашими друзьями в соц.сетях. Спасибо.
Оставить свой комментарий

Посетите наши страницы в социальных сетях!

ВКонтакте.      Facebook.      Одноклассники.      RSS.
Вверх
© 2024    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти