ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ РЫБАЛКИ НА ОСТРОВЕ ВАНКУВЕР

Полное название рассказа: "ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ РЫБАЛКИ НА ОСТРОВЕ ВАНКУВЕР, КАНАДА, 2009 г ГЛАЗАМИ НЕПРОФЕССИОНАЛА"  Так считает автор Руслан Иванов, который  решил поделиться своими впечатлениями о канадской рыбалке.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 036.jpg

Меня пригласили поехать опытные рыбаки и я сразу согласился. Сам рыбаком не являюсь, хотя несколько раз пробовал освоить это увлекательное дело, но , видно не хватило терпения. Главным рыбаком был мой друг Миша, который и организовал все наше путешествие и пригласил меня поучаствовать и поучиться. В команде кроме меня и Миши были еще два его приятеля, Крис и Володя, с которыми Миша работал вместе на Ванкуверской верфи. Рыбная ловля должна была произойти на дальнем конце острова Ванкувер, где в крошечном рыбацком поселке Тофино Миша зафрахтовал рыболовецкий катер вместе с капитаном-инструктором. Остров Ванкувер находился на расстоянии около 50 км от г. Ванкувера, где мы все проживали. Остров имеет внушительные размеры: Он протянулся с Севера на Юг на 300 км и был около 100 км поперек, с Востока на Запад. Остров Ванкувер отгораживает наш город от открытого океана, защищает его от цунами и создает заслон от сильных штормов. На острове Ванкувер находится столица провиции Британская Колумбия г. Виктория, небольшой уютный городок в Викторианском стиле 19 века. На острове проложены несколько хороших автомобильных дорог. соединяющих Викторию с другими городами и поселками острова. На севере острова расположен г Порт Харди, в центре на восточной стороне г Нанаймо. Целью нашего путешествия был поселок Тофино на западном берегу острова, куда шла дорога через г. Порт Альберни и горный перевал. Между г. Ванкувер и островом налажено паромное сообщение. Паромы идут туда и обратно каждый час.
Итак, наше автомобильное путешествие началось на паромном терминале в Сев. Ванкувере в бухте имени Лошадиной Подковы (Horseshoe Bay).

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 003.jpg C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 004.jpg C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 005.jpg C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 006.jpg

Миша (главный), Крис (румын), Володя и я, Руслан.

Главный рыбак Михаил заранее зарезервировал места на пароме и, когда мы все в моем вэне прибыли на терминал, нас вместе с машиной совершенно безпроблемно погрузили в трюм, на одну из четырех палуб парома. Паром берет на борт одновременно 350 автомашин и около 2100 пассажиров. Надо сказать, что процесс погрузки и разгрузки парома отшлифован до блеска и занимает всего около 20 минут.

C:\Users\Russ\Desktop\tofino Trip\Tofino 006.jpg

Это не наш паром, но наш выглядел так же, как этот.

Паром доходит до острова за полтора часа. Все это время можно находиться в машине, но в трюме очень шумно от работающих двигателей. Поэтому, можно подняться на верхние палубы и провести время в пассажирских салонах за компьютером или посидеть в кафе, а можно погулять на открытом воздухе. С верхней палубы, за кормой парома был хорошо виден Ванкувер, который скоро начал таять в дымке.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 080.jpg
Вид на даун-таун Ванкувера с моря

На верхней палубе было не многолюдно. Дул сильный ветер, и народ , полюбовавшись морскими пейзажами, постепенно перекочевывал в теплые салоны. Мы же оставались на верхней палубе, пока не прибыли на остров.

C:\Users\Russ\Desktop\tofino Trip\Tofino 007.jpg

Интересно, что движение парома полностью компьютеризовано и происходит в автоматическом режиме, включая причаливание.

C:\Users\Russ\Desktop\tofino Trip\Tofino 009.jpg

После быстрой выгрузки из парома в островном городе Нанаймо, мы немедленно отправились в дальнейший путь. Дорога до Тофино лежала через горный массив в серединной части острова. Это довольно узкое и извилистое горное шоссе. От Нанаймо до Тофино ехать около трех с лишним часов. Путь проходил через городок Порт-Альберни, который печально знаменит тем, что в 1964 году он был смыт волной цунами, пришедшей из океана по узкому 40 км фьорду. Это разрушительное цунами было вызвано мощнейшим землетрясением силой в 9 баллов, которое произошло тогда на Аляске и до основания разрушило г. Анкоридж.

К концу дня мы благополучно прибыли в Тофино, небольшой поселок на берегу океана,

C:\Users\Russ\Desktop\tofino Trip\Tofino 050.jpg

в котором население составляет около 2000 человек, причем в зимние месяцы оно существенно сокращается. Основные занятия людей в Тофино так или иначе связаны с ловлей рыбы и обслуживанием рыболовов-спортсменов и просто рыболовов. Здесь имеется несколько ресторанчиков, где можно отведать рыбу самых разных приготовлений и сортов.

C:\Users\Russ\Desktop\tofino Trip\Tofino 043.jpg

На марине Тофино

Кроме рыбной ловли, Тофино еще знаменит бесконечными песчаными пляжами. Эти песчаные пляжи с мощными и протяженными волнами привлекают сюда многочисленных любителей серфинга и просто тех, кто хочет любоваться волнами.

C:\Users\Russ\Desktop\tofino Trip\Tofino 066.jpg

Находясь на самом конце вытянутого в море мыса, Тофино принимает огромное количество осадков, приходящих со стороны океана. Тофино считается самым мокрым местом во всей Канаде. Здесь бывает более 200 дождливых дней в году и выпадает за год более 3 метров осадков.

Тофино живет в летнее время туризмом. Здесь имеется несколько мотелей и гостиниц, множество отдельных домиков, называемых здесь кабинами, которые можно арендовать и жить в них. Здесь расположены многочисленные маленькие компании, предлагающие рыболовные чартеры, а также поездки на катерах для наблюдения за китами. Любят Тофино и представители свободных профессий. Здесь обосновываются художники и деятели сувенирных промыслов, произведениями которых заполнены местные магазинчики. Добравшись до Тофина, наша доблестная команда переночевала в палатках в диком кэмпинге на берегу залива и утром прибыла на пристань, где нас уже ожидал капитан Грэг со своим быстроходным катером.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 013.jpg

Капитан Грэг. Он же инструктор по рыбной ловле

Здесь на пристани, заплатив по 11 долларов, мы приобрели разовые лицензии для ловли рыбы в соленой воде. Ловля рыбы в пресной воде (в реках) требует другой лицензии. Лицензия предписывает правила и ограничения лова. По местным законам, каждый рыболов имеет право поймать за один день следующих лососевых:

Нерки - 4 шт размером только более 12 дюймов,
Чавычи - 4 шт, размером только более 18 дюймов,
Кинжуча - 4 шт, размером только более 12 дюймов,
Горбуши - 4 шт, размером только более 12 дюймов,
Кеты - 4 шт, размером только более 12 дюймов
Кроме того можно еще поймать
Терпуга - 2 шт
и Халибута ( палтуса) - 1 шт
То есть, теоретически, каждый из нас имел право привезти по 23 рыбины! Проблема была только в том, что эту рыбу надо было еще поймать...

Повстречавшись с Грэгом, Миша удалился оформлять бумаги на чартер. На это ушло около получаса, после чего мы дружно погрузились на быстроходный катер, и катер отчалил от пирса.
Катер был оснащен многочисленными спиннингами и удочками разных видов, а также маленькими лебедками. Все эти рыболовные принадлежности входили в стоимость чартерного контракта. Входил туда же и инструктаж и помощь в рыбной ловле.

Выйдя из гавани, Грэг взял курс в открытое море и сразу разогнал катер до максимальной скорости. Нам предстояло уйти от берега на 50 км. При быстроходном движении, катер подбрасывало на волнах на метр вверх, после чего он жестко падал на воду , чтобы через несколько секунд снова взлететь вверх. Надо было все время крепко держаться за борта, чтобы не свалиться на пол. Это веселое путешествие оказалось не под силу двум членам нашей команды Крису и Володе, у которых разыгралась морская болезнь, сопровождавшаяся тошнотой и рвотой. Морская болезнь у них не прекратилась даже когда мы прибыли на место. Всю рыбалку бедолаги провели свесившись за борт...Получилось так, что мы с Мишей, неожиданно для меня, оказались основной ударной силой в этом путешествии, потому что по какой-то причине у нас не было морской болезни.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 030.jpg

На место ловли мы прибыли после часа бешеной гонки по волнам. Эта точка была прямо в открытом океане, откуда берег был уже не виден. Визуально было не понятно, почему Грэг выбрал именно эту точку в океане, а не какую то другую, но на самом деле, Грэг руководствовался координатами GPS-навигатора, который вывел катер на обширную отмель, так называемую банку, излюбленное место жизни многих видов рыб. Глубина здесь была около 20 м,  и было песчаное дно. Грэг выключил основной двигатель и запустил второй маленький моторчик kicker, который начал двигать судно с едва заметной скоростью в круговой траектории. После этого начали готовить снасти. Сразу забросили две донные удочки, каждая из которых представляла собой массивный свинцовый шар на тонком стальном тросике. Вблизи грузила, к тросу на маленьких пластиковых прищепках прикреплялась леска с крючком и наживкой из куска рыбьего мяса. Леска была намотана на катушку удочки, которая вставлялась в гнездо на борту катера. Свинцовый шар на тросе вместе леской и наживкой опускался на дно при помощи маленькой лебедки, тоже закрепленной на борту. Поскольку катер едва заметно но двигался, то свинцовый шар на тросе волочился по дну вместе с леской и наживкой. Идея состояла в том, что когда рыба заглатывала крючок и дергала леску, то она отстегивалась от троса, что позволяло вытащить рыбу на борт, наматывая леску на катушку. Шар грузилом оставался при этом на дне, и его потом отдельно вытаскивали при помощи лебедочки. Забросив две донные удочки на халибута, мы начали кидать спиннинги с блеснами в надежде поймать какого-нибудь лосося. Уже через несколько минут, Грэг вытащил первую рыбу. Но это оказалась маленькая акула, которую мы тут же опустили в море.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 022.jpg

Через некоторое время попался первый лосось, а потом еще пара. Увлеченные ловлей рыбы, мы не замечали как быстро летело время. Неожиданно сработала одна из донных удочек , рыба тянула и бурно разматывала леску с катушки.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 028.jpg

Грэг показал, как надо постепенно подтягивать рыбу, слегка поднимая удилище, а потом резко опуская его вниз и одновременно наматывая леску на катушку. Рыба была большая и оказывала бешеное сопротивление. Борьба заняла минут 15. В конце концов, рыба показалась на поверхности. Это была донная рыба халибут (разновидность палтуса) среднего размера. Мы аккуратно потянули его ближе к борту, и Грэг подвел по него снизу большой сачок. И вот халибут весом в 6 кг уже лежит на палубе вверх брюхом.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 023.jpg

Не прошло и получаса, как сработала вторая удочка. Опять халибут, и даже несколько крупнее первого. Ловим втроем. Михаил, я и Грэг поймали еще двух халибутов. В это время наши друзья Крис и Володя боролись с морской болезнью за свою жизнь. За свою жизнь - это громко сказано, В принципе морская болезнь не опасна, но отбирает все силы с головокружением, ознобом и непрекращающейся рвотой. Мы очень им сочувствовали Крису и Володе, но мало чем могли им помочь.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 027.jpg

Время летело быстро и солнце начало клониться к закату. Под конец рыбалки Крису немного полегчало и он поймал лосося на спининг.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 034.jpg

Потом мы поймали еще пару лососей. Больше всех конечно поймал опытный рыбак Миша. Начинало понемногу темнеть и надо было возвращаться. Тем более, что мы к этому времени уже прилично устали. Грэг запустил двигатель, набрал обороты и взял курс на Тофино. Неожиданно на поверхность воды спустился густой туман mist, и видимость упала до нескольких метров.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 046.jpg

Но Грэг уверенно вел катер по карте на большом экране GPS-навигатора. Одновременно он следил за экраном радара, антенна которого была установлена над катером. В глубоком тумане главное было не столкнуться с другим судном. Мы вернулись в Тофино уже в полной темноте.. Выгрузились на пирс сами и выгрузили контейнер с уловом.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 051.jpg

Грэг при свете фонарей виртуозно и быстро разделал всю нашу рыбу. Эта операция также входила в перечень услуг чартерного контракта. 

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 052.jpg

Грэг не только вычистил весь улов, но и тщательно вымыл рыбу и разложил ее в отдельные пластиковые пакеты.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 059.jpg

Мы поблагодарили Грэга за великолепный чартер и отнесли ящик с рыбой в вэн. Теперь задача была сохранить улов до возвращения в Ванкувер. На ближайшей бензозаправке мы купили большой пакет со льдом и засыпали лед в наш пластиковый контейнер-кулер. Ночевали опять в кэмпинге на берегу залива, где и отпраздновали удачную рыбалку. Мы, конечно, не смогли поймать всю рыбу, положенную нам по лицензии, но у нас и не было такой цели. Главное, мы все получили удовольствие и здорово провели время. И Крис с Володей тоже, несмотря на некоторые трудности.

C:\Users\Russ\Desktop\Fishing\Fishing 068.jpg

Канада, Ванкувер, 2009

Автор Руслан Иванов

Навигация

Предыдущая статья: ←

Если вам понравилась наша статья, поделитесь, пожалуйста, ею с вашими друзьями в соц.сетях. Спасибо.
К записи "ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ РЫБАЛКИ НА ОСТРОВЕ ВАНКУВЕР" есть 1 комментарий
  1. Татьяна Бойко-Назарова:

    Очень живой, захватывающий, красивый и познавательный (не только для рыбаков) рассказ!

Оставить свой комментарий

Посетите наши страницы в социальных сетях!

ВКонтакте.      Facebook.      Одноклассники.      RSS.
Вверх
© 2019    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти